Di seguito il testo della canzone 21-е июня , artista - Владимир Стольный con traduzione
Testo originale con traduzione
Владимир Стольный
Во дворах сидели люди,
Во дворах шумело лето…
И война, возможно, будет,
Но никто не верил в это…
И, вдыхая запах вербы,
Любовались ночью лунной,
В ту субботу, в сорок первом,
Двадцать первого июня…
Выпускные сшиты платья.
Туфли мамины обуты…
Поцелуи и объятья —
Взрослой жизни атрибуты…
Этим счастливы безмерно,
Жизнерадостны и юны…
В ту субботу, в сорок первом,
Двадцать первого июня…
Слышен лёгкой паутинкой
Перелив аккордеона,
И заплакала пластинка
Под иголкой граммофона…
Как натянутые нервы
Застонали скрипки струны…
В ту субботу, в сорок первом,
Двадцать первого июня…
А пластинка всё вертелась…
И от звуков этих стройных
Удивительно хотелось
Просто жить, любить и строить…
В мире хрупком, эфемерном,
У ненастья накануне,
В ту субботу, в сорок первом,
Двадцать первого июня…
La gente era seduta nei cortili
L'estate era rumorosa nei cortili ...
E potrebbe esserci una guerra
Ma nessuno ci credeva...
E, inalando l'odore del salice,
Mi è piaciuta la notte di luna
Quel sabato, il quarantunesimo,
21 giugno...
Gli abiti di laurea sono cuciti.
Le scarpe della mamma sono calzate...
Baci e abbracci -
Attributi della vita adulta...
Questo è immensamente felice
Allegro e giovane...
Quel sabato, il quarantunesimo,
21 giugno...
Sentito con una leggera ragnatela
fisarmonica a straripamento,
E il disco piangeva
Sotto l'ago del grammofono...
Come nervi tesi
Le corde del violino gemevano...
Quel sabato, il quarantunesimo,
21 giugno...
E il record continuava a girare...
E dai suoni di questi snelli
Sorprendentemente voluto
Vivi, ama e costruisci...
In un mondo fragile ed effimero,
In caso di maltempo il giorno prima,
Quel sabato, il quarantunesimo,
21 giugno...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi