Вика - Владимир Захаров, Рок-острова
С переводом

Вика - Владимир Захаров, Рок-острова

Альбом
Город
Год
2001
Язык
`russo`
Длительность
312370

Di seguito il testo della canzone Вика , artista - Владимир Захаров, Рок-острова con traduzione

Testo " Вика "

Testo originale con traduzione

Вика

Владимир Захаров, Рок-острова

Оригинальный текст

Черная машина, в ней она.

Над домами пьяная луна.

В дом напротив он пошел один — где-то там в заложниках их сын.

Денег просто не собрали в срок, и никто им в этом не помог.

Цифру попросили, не назвать, им такие деньги не собрать…

Учредитель в банке муж у ней, полукровка, по отцу еврей.

Он ее до одури любил, года два до свадьбы к ней ходил.

А она жгла жизнь, как угольки, и гуляла до хмельной тоски.

В общем, просто для себя жила и году на третьем родила.

А теперь, как призрак, этот двор…

Рослый парень мужа вниз повел.

Муж сказал ей: «Я решу все сам».

Снял очки и в руки ей отдал…

А февраль жег суровым морозом

И пугал сытый город Москву,

И цеплялись грязные слезы

К лобовому стеклу…

Перед этим ночи напролет в крик она орала: «Идиот!

Что ты лезешь?

Надо всех поднять и ублюдков этих пострелять!».

Но решил иначе муж ее, встав стеной за кровное свое.

Он ее ударил по щеке, ствол запрыгал у него в руке.

Черная машина, в ней она.

Над домами пьяная луна.

Выстрелы взорвали тишину,

Страх застукал здесь ее одну…

В этой жути вдруг раздался крик:

«Помоги мне!», — муж к стеклу приник.

Видит, цепенея в страшном сне,

Как принес он сына ей во тьме…

Тут она очнулась ото сна,

Задрожала, сына приняла.

А у мужа кровь по всей груди…

Он ей крикнул: «Вика, уходи!»

А в газетах утром между тем:

«В подворотне найден бизнесмен,

Много ран смертельных, пулевых,

Все идут разборки там у них»

Перевод песни

Macchina nera, c'è lei.

Una luna ubriaca sopra le case.

Andò da solo nella casa di fronte - da qualche parte il loro figlio era tenuto in ostaggio.

Il denaro semplicemente non è stato raccolto in tempo e nessuno li ha aiutati in questo.

Hanno chiesto una cifra, per non nominarla, non possono riscuotere quel tipo di denaro...

Il fondatore della banca è suo marito, meticcio, ebreo dal padre.

L'amava fino allo stordimento, per due anni prima del matrimonio andò da lei.

E ha bruciato la vita come carboni, e ha camminato verso la malinconia ubriaca.

In generale, ho vissuto per me stesso e ho partorito al terzo anno.

E ora, come un fantasma, questo cortile...

Un ragazzo alto ha portato giù il marito.

Suo marito le disse: "Deciderò tutto da solo".

Si tolse gli occhiali e glieli porse...

E febbraio bruciava con forti gelate

E la città ben nutrita di Mosca spaventata,

E lacrime sporche si attaccarono

Al parabrezza...

Prima di allora, ha urlato tutta la notte: “Idiota!

Cosa stai scalando?

Dobbiamo alzare tutti e sparare a quei bastardi!

Ma suo marito ha deciso diversamente, ergendosi come un muro per il suo sangue.

La colpì sulla guancia, la canna gli saltò in mano.

Macchina nera, c'è lei.

Una luna ubriaca sopra le case.

Gli spari hanno rotto il silenzio

La paura l'ha colta qui da sola...

In questo orrore, improvvisamente risuonò un grido:

"Aiutami!" - il marito si aggrappò al vetro.

Egli vede, insensibile in un terribile sogno,

Come le ha portato suo figlio nell'oscurità...

Poi si è svegliata dal suo sogno

Tremante, accettò suo figlio.

E mio marito ha sangue su tutto il petto...

Le gridò: "Vika, vattene!"

Intanto sui giornali al mattino:

“Un uomo d'affari è stato trovato nel vicolo,

Molte ferite mortali, ferite da proiettile,

Tutti stanno avendo una resa dei conti lì con loro "

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi