Di seguito il testo della canzone Диво , artista - Воплі Відоплясова con traduzione
Testo originale con traduzione
Воплі Відоплясова
Диво, моя мила, ти є,
Серце студеніє твоє.
Крила, cвої крила згорну,
Тихі слова тобі зроню.
Млою студеною ляже небокрай,
Іграй!
Грай!
Душі моїй струни знемога забирай,
Украй!
Край!
Темно, темно в лісі, аж жах,
Там десь дух чутливий витав.
Незбагненним чином загорну у гай,
У гай!
Гай!
Непомітним рухом до тебе підступлю,
Заведу розмову, очами поведу.
Заворожу тебе, моя мила,
У хащі-нетрі затягну,
І все!
Там лісні загони невидимих істот,
Зграї партизанів, шиншила і єнот.
Вийшли вони усі подивитися,
Що у нас тут з тобою коїться,
Постояли, поглузували
І розбіглись по ярах.
Сумна та зимна
Діва крижана,
Меланхолійна
Снігуронька.
Тебе обійму,
Ніжно розпалю,
Люблю, люблю, люблю,
Розтоплю.
Miracolo, mia cara, tu sei,
Il tuo cuore è freddo.
Ali, piega le tue ali,
Ti dirò parole tranquille.
Il cielo sarà freddo,
Giocare!
Giocare!
Togli le corde della mia anima dalla stanchezza,
Estremamente!
Sbarcare!
Oscuro, oscuro nei boschi, orribile,
Da qualche parte aleggiava uno spirito sensibile.
Incomprensibilmente avvolto in un boschetto,
Nel boschetto!
Boschetto!
Ti avvicinerò con un movimento impercettibile,
Inizierò una conversazione, guiderò con i miei occhi.
Ti incanterò, mia cara,
Nel boschetto mi soffermerò,
E questo è tutto!
Ci sono distaccamenti forestali di creature invisibili,
Sciami di guerriglie, cincillà e procioni.
Sono usciti tutti a vedere
Cosa sta succedendo qui con te,
Rimasero in piedi, derisi
E correvano attraverso i burroni.
Triste e inverno
La Vergine del Ghiaccio,
Malinconia
Vergine delle Nevi.
ti abbraccerò
accendi delicatamente,
Amore amore amore,
mi scioglierò.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi