
Di seguito il testo della canzone Настроі , artista - Vuraj con traduzione
Testo originale con traduzione
Vuraj
Ёсьць настроі… А ў іх — пералівы.
Ёсьць часіны — здаюцца сном.
Толькі той на сьвеце шчасьлівы,
Хто ўзімку жыве, як вясной!
Я стаю адзінокі на полі,
Ціха сыплецца золкаў пясок…
Распрануўся вецер — і голы
Па ральлі — у карагодны скок!..
Дуб гальлё пабялелае зьвесіў,
I ня ведаю — можа, ува сьне
Паваліўся зялёны месік
На калені ў срэбны сьнег…
Вецер шэпча ліхія пагрозы —
Колькі злосьці… Куды ж яе дзець?..
Прытулілі б мяне вы, марозы,
Да асмужаных бельлю грудзей!..
Я раздумаў — ня вылью сьлязамі,
За мяне — хай скрыгоча зіма…
Ой ты, замець, сівая замець,
Прыгажэй за цябе — няма!..
Ci sono stati d'animo... E hanno straripamenti.
Ci sono momenti: sembrano un sogno.
Solo quello al mondo è felice,
Chi vive in inverno come in primavera!
Sono solo sul campo
La sabbia cinerea sta cadendo silenziosamente...
Spogliato dal vento - e nudo
Sul rally - in un salto in montagna!..
La quercia pendeva il fiele imbiancato,
Non lo so, forse in un sogno
Il mesik verde è crollato
In ginocchio nella neve d'argento...
Il vento sussurra minacce violente -
Quanta rabbia... Dove va?...
Mi abbracceresti, gelo,
Ai seni macchiati di lino!..
Ci ho pensato - non verserò lacrime,
Per me, lascia che l'inverno crepiti...
Oh, sei un pupazzo di neve, un pupazzo di neve grigio,
Non c'è nessuno più bello di te!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi