
Di seguito il testo della canzone Outro , artista - Waving The Guns con traduzione
Testo originale con traduzione
Waving The Guns
Yo, so, bis zum nächsten Mal, ihr Lieben!
Hoffen wir, dass es ein nächstes Mal gibt
Mal sehen, was Menschen so alles aushalten
Ohne auf den Zug zu springen statt ihn aufzuhalten
Wir können zwar nicht mehr als das hier
Aber das hier dafür gut
Es ist weniger was es mir einbringt
Und mehr was es für mich tut
Ich wollt' nicht mehr als Scheiße erzählen mit Haltung verweben
Auf Loops von zwei Kollegen und schwups beschallen wir Läden
Jetzt kann ich eine Weile davon leben
Und wenn’s nicht mehr geht, na meinetwegen
Auch ein Hunni in Fünfer gewechselt ist ein Scheineregen
Der Ansatz bleibt pragmatisch
Nix dagegen, wenn’s chartet, aber wichtiger ist ich mag es
Sag' eher was ich sagen will als was zu sagen ist
Und sicher will ich weitermachen, ich versteh' die Frage nicht
Wir sind etwas bekannter und selbstbewusster geworden
Bleiben weiter anti wie der Stuss es erfordert
Keine Gemeinsamkeiten mit den Schweineeinheiten
Keine Liebe für die Lounge, aber einen Kuss an die Corner
Ein paar Haare gelassen über die Jahre, es hat sich alles gelohnt
Ich unterhalte kleine Hallen in lallendem Ton
Rege mich auf, spucke Galle und Hohn
Und fühle mich alles in allem sehr wohl
Solange Dr.
Damage und Dub Dylan noch meine albernen Zeilen verton'
Reicht es schon, ab und zu an einem Mic irgendwo
Mir Bestätigung und Ego-Boost über die Begeisterung von ein, zwei Personen bei
Live-Shows zu holen
Damit für einen Augenblick
Die ängstlichen Fragen, die Resignation, der Hass, der Pessimismus und die
Zweifel verstummen
Nein, wir haben uns keinen Status erkauft
Sondern durch endlose Fahrten im Auto und verplanten Auftritten vor ratlosen
Crowds 'ne Basis aufgebaut
Im Nachgang beschaut kann man glasklar behaupten
Da sei auch mal ein wenig Pathos erlaubt
Was wir tun ist nur ein harmloser Hauch
Auf der Haut der Ewigkeit
Doch wer die Wirkung seines Handelns stets als obsolet begreift
Kann auch gleich auf sein Leben scheißen
Tun wir also was uns möglich ist
Solange es noch möglich ist, das zu tun
Einen sinnvolleren Sinn kann ich nicht finden
Denn wir sind glücklich und ham' was zu tun
Also bis zum nächsten Mal, ihr Lieben!
Hoffen wir es gibt ein nächstes Mal
Wenn ja, dann wird gefeiert als gäb' es kein' morgen
Und falls es für uns kein' morgen mehr gibt
Dann bleiben immerhin noch Worte und Beats
Um zu bezeugen, dass wir am Leben war’n
Um zu beweisen, dass es einmal echte Menschen gab
Die haben geweint, gelacht, gehasst, gewonn', verlor’n und geliebt
Yeah, so, des war’s
Macht’s gut, passt auf euch auf!
Bis zum hoffentlich nächsten Mal!
Ciao, adieu, bye bye!
Yo, quindi, alla prossima volta, miei cari!
Speriamo ci sia una prossima volta
Vediamo cosa possono sopportare le persone
Senza saltare sul treno invece di fermarlo
Non possiamo fare di più
Ma questo va bene per quello
È meno quello che mi ottiene
E più quello che fa per me
Non volevo fare altro che raccontare cazzate con un atteggiamento
Su loop di due colleghi e whoop riempiamo i negozi di suoni
Ora posso viverci sopra per un po'
E se non funziona più, beh, per colpa mia
Anche un hunni trasformato in cinque è una pioggia di illusioni
L'approccio rimane pragmatico
Non mi importa se si classifica, ma soprattutto mi piace
Piuttosto di' quello che voglio dire piuttosto che quello che deve essere detto
E ovviamente voglio continuare, non capisco la domanda
Siamo diventati un po' più conosciuti e più sicuri di noi stessi
Rimani contro come richiede l'assurdità
Niente in comune con le unità suini
Nessun amore per il salotto, ma un bacio nell'angolo
Qualche capello rimasto nel corso degli anni, ne è valsa la pena
Intrattengo piccole sale con toni confusi
Sconvolgimi, sputa bile e disprezzo
E tutto sommato mi sento molto a mio agio
finchè il dott
Damage e Dub Dylan hanno messo in musica le mie battute sciocche
È abbastanza, di tanto in tanto su un microfono da qualche parte
Dammi conferma e slancio di ego per l'entusiasmo di una o due persone
Ottieni spettacoli dal vivo
Quindi per un momento
Le domande ansiose, la rassegnazione, l'odio, il pessimismo e il
i dubbi tacciono
No, non abbiamo acquistato lo stato
Ma attraverso infiniti viaggi in macchina e apparizioni programmate davanti a persone indifese
La folla ha costruito una base
In seguito, si può dire cristallino
È consentito anche un po' di pathos
Quello che facciamo è solo un respiro innocuo
Sulla pelle dell'eternità
Ma chi vede sempre l'effetto delle sue azioni come obsoleto
Può anche cagare sulla sua vita
Allora facciamo quello che possiamo
Mentre è ancora possibile farlo
Non riesco a trovare un significato più significativo
Perché siamo felici e abbiamo qualcosa da fare
Quindi alla prossima volta, miei cari!
Speriamo ci sia una prossima volta
Se è così, allora festeggia come se non ci fosse un domani
E se non c'è un domani per noi
Allora rimangono almeno parole e battiti
Per testimoniare che eravamo vivi
Per dimostrare che una volta esistevano persone vere
Hanno pianto, riso, odiato, vinto, perso e amato
Si è così
Abbi cura di te, abbi cura!
Spero di vederti la prossima volta!
Ciao ciao ciao!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi