A Fisherman With A Clock - Wheatus
С переводом

A Fisherman With A Clock - Wheatus

  • Альбом: Pop, Songs & Death Vol. 2, the Jupiter EP

  • Anno di rilascio: 2011
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 7:57

Di seguito il testo della canzone A Fisherman With A Clock , artista - Wheatus con traduzione

Testo " A Fisherman With A Clock "

Testo originale con traduzione

A Fisherman With A Clock

Wheatus

Оригинальный текст

I was walking down the dock, I met a fisherman with a clock

I asked him do you have the time, to read me back some lines

In a tiny little verse I wrote when I was sailing on a boat

I had to write them on my shirt about a love that starts to hurt

but feels like a miracle when it starts

With stars and sparkling hearts, splashed all over the internet and everybody

knows I bet

That there’s unicorns in France and fairies who love to dance

They point at the devil in the weeds, I think he’s after me

But this is love (who do you love? Who? Who?)

The fisherman pulled a knife, like he would fight me for his life

He’d fought all the monsters in the sea so he wasn’t scared of me

I don’t read out loud for free he said, so what’s in it for me then Fred

I told him he can have the rhyme and everything that’s mine

If he agreed to be the voice who would read out loud the choice

That a girl I knew once made, and if he knew he’s be afraid

But I kept the truth under my hat and he agreed to read it back

And that was how we struck the deal for him to put away his steel and read of

love

(Who do you love? Who? Who?)

(Who do you love? Who? Who?)

Here I am, lying down on the driveway with the kittens and the moon is out

There’s snow all on the ground

We were inside they were restless coz I think they miss their mother

so I took them out to play, I couldn’t sleep in there anyway

and they danced and snowy crystals lit by moonlight in the midnight

floating all around, kicking snow up from the ground midnight darkness and the

sparkle,

it was there that I could see that you were gone for good, and I understood.

That the moon light and the silence and the snowflakes and any magic wasn’t

good enough.

I wasn’t good enough for you to stay.

(I was walking down the dock, I met a fisherman with a clock

I asked him do you have the time, to read me back some lines

In a tiny little verse I wrote when I was sailing on a boat

I had to write them on my shirt about a love that starts to hurt

but feels like a miracle when it starts)

Перевод песни

Stavo camminando lungo il molo, ho incontrato un pescatore con un orologio

Gli ho chiesto se hai il tempo di rileggermi alcune righe

In un piccolo versetto che ho scritto quando navigavo su una barca

Ho dovuto scriverli sulla maglietta di un amore che inizia a ferire

ma sembra un miracolo quando inizia

Con stelle e cuori scintillanti, spruzzati su Internet e tutti

sa che scommetto

Che ci siano unicorni in Francia e fate che amano ballare

Indicano il diavolo tra le erbacce, penso che mi stia cercando

Ma questo è amore (chi ami? chi? chi?)

Il pescatore ha tirato un coltello, come se mi avrebbe combattuto per la vita

Aveva combattuto tutti i mostri nel mare, quindi non aveva paura di me

Non leggo ad alta voce gratis ha detto, quindi cosa c'è dentro per me, allora Fred

Gli ho detto che può avere la rima e tutto ciò che è mio

Se avesse accettato di essere la voce che avrebbe letto ad alta voce la scelta

Che una ragazza che sapevo una volta era stata creata, e se lo sapeva avrebbe avuto paura

Ma ho tenuto la verità sotto il cappello e lui ha accettato di rileggerla

Ed è stato così che abbiamo fatto l'accordo per lui mettere via il suo acciaio e leggere

amore

(Chi ami? Chi? Chi?)

(Chi ami? Chi? Chi?)

Eccomi qui, sdraiato sul vialetto con i gattini e la luna è fuori

C'è tutta la neve a terra

Eravamo dentro, erano irrequieti perché penso che loro manchi loro madre

quindi li ho portati fuori a giocare, non potevo comunque dormire lì

e hanno ballato e cristalli di neve illuminati dal chiaro di luna a mezzanotte

fluttuando tutt'intorno, sollevando la neve da terra, l'oscurità di mezzanotte e il

brillare,

è stato lì che ho potuto vedere che te ne sei andato per sempre e ho capito.

Che la luce della luna e il silenzio e i fiocchi di neve e qualsiasi magia non lo fossero

abbastanza buono.

Non ero abbastanza bravo da farti restare.

(Stavo camminando lungo il molo, ho incontrato un pescatore con un orologio

Gli ho chiesto se hai il tempo di rileggermi alcune righe

In un piccolo versetto che ho scritto quando navigavo su una barca

Ho dovuto scriverli sulla maglietta di un amore che inizia a ferire

ma sembra un miracolo quando inizia)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi