
Di seguito il testo della canzone Up the Chain , artista - con traduzione
Testo originale con traduzione
You’re insignificant
You’re not even on my radar
I don’t have the time to waste on
Someone who can’t help me travel on up the chain
You may call it arrogance
But I’m a practical person
I’m a winner by design
And it seems my only crime is succeeding
You’re just a parasite
Riding on my coat tails
You’re just a liability
Stay out of my way
Your empathy
Is a disease
It’s made you weak
Be more like me
Let’s remove the safety net
It’s only purpose to hinder
How will you ever learn to
Stand up on your own, if we tether you to the ground
I’m here to dominate
And I will crush you like an insect
If you can’t assimilate, then
I think you found your place
Your empathy
Is a disease
It’s made you weak
Be more like me
I’ve given all and I’ve clambered so high
And now, you’ve the audacity to try to take what’s mine?
This was never meant to imply
That I don’t think you fully deserve the bed in which you lie
I may have gone too far
You never posed any danger
You need someone to idolise
Belief that you will find
The drive to move on up the ladder
If you can’t assimilate, then
It’s time to learn your place
Your empathy
Is a disease
It’s made you weak
Be more like me
I’ve given all and I’ve clambered so high
And now, you’ve the audacity to try to take what’s mine?
This was never meant to imply
That I don’t think you fully deserve the bed in which you lie
You’ve the audacity to try to take what’s mine?
This was never meant to imply
That I don’t think you fully deserve the bed in which you lie
Sei insignificante
Non sei nemmeno sul mio radar
Non ho tempo da perdere
Qualcuno che non può aiutarmi a viaggiare su per la catena
Potresti chiamarla arroganza
Ma sono una persona pratica
Sono un vincitore per design
E sembra che il mio unico crimine sia avere successo
Sei solo un parassita
Cavalcando le code del mio cappotto
Sei solo una responsabilità
Stai lontano da me
La tua empatia
È una malattia
Ti ha reso debole
Sii più simile a me
Rimuoviamo la rete di sicurezza
L'unico scopo è ostacolare
Come imparerai mai a farlo
Alzati in piedi da solo, se ti leghiamo a terra
Sono qui per dominare
E ti schiaccerò come un insetto
Se non riesci ad assimilare, allora
Penso che tu abbia trovato il tuo posto
La tua empatia
È una malattia
Ti ha reso debole
Sii più simile a me
Ho dato tutto e mi sono arrampicato così in alto
E ora, hai l'audacia di provare a prendere ciò che è mio?
Questo non è mai stato pensato per implicare
Che non penso che tu meriti pienamente il letto in cui giaci
Potrei essere andato troppo oltre
Non hai mai rappresentato alcun pericolo
Hai bisogno di qualcuno da idolatrare
Credenza che troverai
La spinta a salire la scala
Se non riesci ad assimilare, allora
È ora di imparare il tuo posto
La tua empatia
È una malattia
Ti ha reso debole
Sii più simile a me
Ho dato tutto e mi sono arrampicato così in alto
E ora, hai l'audacia di provare a prendere ciò che è mio?
Questo non è mai stato pensato per implicare
Che non penso che tu meriti pienamente il letto in cui giaci
Hai l'audacia di provare a prendere ciò che è mio?
Questo non è mai stato pensato per implicare
Che non penso che tu meriti pienamente il letto in cui giaci
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi