A Moje Bóstwa Płaczą - Wilki
С переводом

A Moje Bóstwa Płaczą - Wilki

  • Альбом: Wilki

  • Anno di rilascio: 2012
  • Lingua: Polacco
  • Durata: 4:55

Di seguito il testo della canzone A Moje Bóstwa Płaczą , artista - Wilki con traduzione

Testo " A Moje Bóstwa Płaczą "

Testo originale con traduzione

A Moje Bóstwa Płaczą

Wilki

Оригинальный текст

Kto pozwoli żyć tam gdzie już nie ma nic

Kto przygarnie mnie a kto weźmie ciebie

Kto był pierwszy z nas

Kto pierwszy, ty czy ja

Światło dnia czy ciemność nocy

Kocham cię złoty bogu słońca i dnia

I pragnę ciebie królowo nocy

Kocham cię złoty bogu i pragnę cię

Bądź - królową nocy

To monstrum przychodzi zawsze o zmierzchu

I płacze w poduszkę w różowej pościeli

Z każdym dniem opowiada mi o sobie

Z każdym dniem opowiadam mu o sobie

Kocham cię złoty bogu słońca i dnia

I pragnę ciebie królowo nocy

Kocham cię złoty bogu i pragnę cię

Bądź - królowo nocy

Noc przyniosła mnie

Dzień przyniósł ciebie

Tobie nie starczy sił

Mi nie wystarczy wiary

Zostańmy tak — ty i ja

Перевод песни

Chi ti lascerà vivere dove non c'è più niente

Chi prenderà me e chi prenderà te

Chi è stato il primo di noi

Chi è il primo, tu o io

Oscurità diurna o notturna

Ti amo, dio dorato del sole e del giorno

E ti voglio, regina della notte

Ti amo dio d'oro e ti voglio

Sii la regina della notte

Questo mostro arriva sempre al tramonto

E sta piangendo su un cuscino in lenzuola rosa

Mi racconta di sé ogni giorno

Ogni giorno gli racconto di me

Ti amo, dio dorato del sole e del giorno

E ti voglio, regina della notte

Ti amo dio d'oro e ti voglio

Sii - la regina della notte

La notte mi ha portato

Il giorno ti ha portato

Non hai abbastanza forza

La fede non mi basta

Restiamo così - io e te

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi