Better Change Your Mind - William Onyeabor
С переводом

Better Change Your Mind - William Onyeabor

Год
2005
Язык
`Inglese`
Длительность
503540

Di seguito il testo della canzone Better Change Your Mind , artista - William Onyeabor con traduzione

Testo " Better Change Your Mind "

Testo originale con traduzione

Better Change Your Mind

William Onyeabor

Оригинальный текст

America, You ever think this world is your, eh?

heh?

And you Russia, You ever think this world is yours?

You China, You ever think this world is yours, eh?

And you Cuba, hey ya!

You ever think this world is yours?

Canada, You ever think this world is yours, eh?

heh?

And you Britain, hey ya!

You ever think this world is yours?

If you are thinking so, my friends Better change your mind

If you are thinking so, my friends Better change your mind Because there is no

other one, except God, who owns this world (talking: un-transcibable)

(on key solo: «Thats not bad»)

And you France, You ever think this world is yours, eh?

eh?

And you rich man, hey ya, you ever think this world is yours?

You white man, you ever think this world is yours, eh?

eh?

And you black man, hey ya, you ever think this world is yours?

Leaders,

you ever think this world is your, eh?

President, hey ya, you ever think this world is yours?

If you are thinking so, my friends Better change your mind

If you are thinking so, my friends Better change your mind Because there is no

other one, except God, who owns this world.

(Fin del tripsote, mijos)

Перевод песни

America, hai mai pensato che questo mondo sia tuo, eh?

eh?

E tu Russia, hai mai pensato che questo mondo sia tuo?

Tu Cina, hai mai pensato che questo mondo sia tuo, eh?

E tu Cuba, ehi tu!

Hai mai pensato che questo mondo sia tuo?

Canada, hai mai pensato che questo mondo sia tuo, eh?

eh?

E tu Gran Bretagna, hey ya!

Hai mai pensato che questo mondo sia tuo?

Se lo stai pensando, amici miei è meglio che cambi idea

Se lo state pensando, amici miei, è meglio che cambi idea perché non c'è

l'altro, eccetto Dio, che possiede questo mondo (parlando: non trascibile)

(su tasto assolo: «Non è male»)

E tu Francia, hai mai pensato che questo mondo sia tuo, eh?

eh?

E tu uomo ricco, ehi, hai mai pensato che questo mondo sia tuo?

Uomo bianco, hai mai pensato che questo mondo sia tuo, eh?

eh?

E tu uomo di colore, ehi, hai mai pensato che questo mondo sia tuo?

Capi,

hai mai pensato che questo mondo sia tuo, eh?

Presidente, ehi, hai mai pensato che questo mondo sia tuo?

Se lo stai pensando, amici miei è meglio che cambi idea

Se lo state pensando, amici miei, è meglio che cambi idea perché non c'è

l'altro, eccetto Dio, che possiede questo mondo.

(Fin del tripsote, mijos)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi