My Protagonist Kim Carson - William S. Burroughs
С переводом

My Protagonist Kim Carson - William S. Burroughs

  • Альбом: The Best Of William Burroughs From Giorno Poetry Systems

  • Anno di rilascio: 2012
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 4:57

Di seguito il testo della canzone My Protagonist Kim Carson , artista - William S. Burroughs con traduzione

Testo " My Protagonist Kim Carson "

Testo originale con traduzione

My Protagonist Kim Carson

William S. Burroughs

Оригинальный текст

Uh, this is, uh, from a Western in progress, entitled The Place of Dead Roads.

And my protagonist Kim Carson finds himself in deadly conflict with Mr.

Hart — the press tycoon, and Old Man Bickford — a beef and oil baron.

And Bickford has a special price on Kim’s head, because Kim killed Old Man

Bickford’s son in a gunfight…

Real Western… Yeah

For three days, Kim camped on the Macy Tops, sweeping the valley with his

binoculars.

A cloud of dust headed south told him they figured he’d arrive

south from Mexico.

He’d headed north instead, into a land of sandstone

formations.

And everywhere caves pocked into the red rock like bubbles in

boiling oatmeal.

Some of the caves had been lived in, at one time or another.

Rusty tin cans, pottery shards, cartridge cases.

Kim found an arrowhead,

six inches long, chipped from obsidian.

And a smaller arrowhead of rose

colored flint.

Dusk was falling and blue shadows gathered in the Sangre de

Cristo Mountains to the east

Sangre de Cristo.

Blood of Christ.

Rivers of blood.

Mountains of blood.

Does Christ never get tired of bleeding?

It is raining in the Jimenez Mountains.

«It is raining Anita Huffington»

— Last words of General Grant, spoken to his nurse.

Circuits in his brain

flickering out like lightning in gray clouds

Pottery shards, arrowheads, rusting fish hooks.

You can see there was a cabin

here once.

A hypodermic syringe glints in the sun

He holds the rose flint arrow head in his hand.

And he fondles the obsidian

arrowhead, so fragile.

«Do they break every time they were used like bee stings?

«, he wonders.

Somebody made this arrowhead.

It had a creator long ago.

This arrowhead is the only proof of his existence.

So living things can also

be seen as artefacts designed for a purpose.

So perhaps the human artefact had

a creator?

Perhaps the stranded space traveller needed the human vessel to

continue his voyage and he made it for that purpose?

He died before he could

use it, he found another escape route.

This artefact shaped to fill a forgotten

need, now has no more meaning or purpose than this arrow head without the arrow

and the bow, the arm and the eye.

Or perhaps the human artefact was the

creators' last card, played in an old game many light years ago

Chill in an empty space, Kim gathers wood for a fire.

The stars are coming out.

There’s the Big Dipper.

His father points to Betelgeuse in the night sky over

St. Louis.

His fathers grey face on a pillow.

Helpless pieces in the game he

plays on this checker board of nights and days — so fragile — shivers and

gathers wood.

Slave gods in the firmament

He remembers his fathers' last words: «Stay outta churches, son.

All I got a key to is the shit house… And swear to me you will never wear a

policeman’s badge.»

Hither and thither, moves and checks and slaves.

And one by one,

back in the closet lays.

Rusty tin cans, pottery shards, cartridge cases,

arrow heads, a hypodermic syringe glints in the sun

Перевод песни

Uh, questo è, uh, da un western in corso, intitolato The Place of Dead Roads.

E il mio protagonista Kim Carson si trova in conflitto mortale con Mr.

Hart, il magnate della stampa, e Old Man Bickford, un barone della carne bovina e del petrolio.

E Bickford ha un prezzo speciale sulla testa di Kim, perché Kim ha ucciso Old Man

Il figlio di Bickford in uno scontro a fuoco...

Vero western... Già

Per tre giorni Kim si accampò sui Macy Tops, spazzando la valle con il suo

binocolo.

Una nuvola di polvere diretta a sud gli disse che pensavano che sarebbe arrivato

a sud del Messico.

Si era invece diretto a nord, in una terra di arenaria

formazioni.

E dovunque le caverne sbucavano nella roccia rossa come bolle dentro

farina d'avena bollente.

Alcune delle caverne erano state abitate, una volta o l'altra.

Lattine arrugginite, frammenti di ceramica, bossoli.

Kim ha trovato una punta di freccia,

sei pollici di lunghezza, scheggiato da ossidiana.

E una punta di freccia più piccola di rosa

selce colorata.

Stava calando il crepuscolo e le ombre blu si raccoglievano nel Sangre de

Cristo Mountains a est

Sangre de Cristo.

Sangue di Cristo.

Fiumi di sangue.

Montagne di sangue.

Cristo non si stanca mai di sanguinare?

Piove sui monti Jimenez.

«Piove Anita Huffington»

— Ultime parole del generale Grant, dette alla sua infermiera.

Circuiti nel suo cervello

tremolando come un fulmine tra le nuvole grigie

Frammenti di ceramica, punte di freccia, ami da pesca arrugginiti.

Puoi vedere che c'era una cabina

qui una volta.

Una siringa ipodermica brilla al sole

Tiene in mano la punta della freccia di selce rosa.

E accarezza l'ossidiana

punta di freccia, così fragile.

«Si rompono ogni volta che vengono usati come punture di api?

", Lui si chiede.

Qualcuno ha creato questa punta di freccia.

Aveva un creatore molto tempo fa.

Questa punta di freccia è l'unica prova della sua esistenza.

Così possono anche gli esseri viventi

essere visti come manufatti progettati per uno scopo.

Quindi forse aveva il manufatto umano

un creatore?

Forse il viaggiatore spaziale arenato aveva bisogno della nave umana

continuare il suo viaggio e ce l'ha fatta per quello scopo?

Morì prima che potesse

usalo, ha trovato un'altra via di fuga.

Questo manufatto modellato per riempire un dimenticato

bisogno, ora non ha più significato o scopo di questa punta di freccia senza freccia

e l'arco, il braccio e l'occhio.

O forse il manufatto umano era il

l'ultima carta dei creatori, giocata in un vecchio gioco molti anni luce fa

Rilassarsi in uno spazio vuoto, Kim raccoglie legna per un fuoco.

Le stelle stanno uscendo.

C'è l'Orsa Maggiore.

Suo padre indica Betelgeuse nel cielo notturno

St. Louis.

La faccia grigia di suo padre su un cuscino.

Pezzi impotenti nel gioco lui

gioca su questa scacchiera di notti e giorni - così fragile - trema e

raccoglie legna.

Dei schiavi nel firmamento

Ricorda le ultime parole dei suoi padri: «Stai fuori dalle chiese, figlio.

Tutto quello di cui ho una chiave è la casa di merda... E giurami che non indosserai mai una

distintivo di poliziotto.»

Qua e là, si muove e controlla e servi.

E uno per uno,

di nuovo nell'armadio giace.

Barattoli di latta arrugginiti, frammenti di ceramica, bossoli,

punte di freccia, una siringa ipodermica luccica al sole

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi