Sonnet 129 - William Shatner
С переводом

Sonnet 129 - William Shatner

Альбом
Take All My Loves - 9 Shakespeare Sonnets
Год
2016
Язык
`Inglese`
Длительность
63450

Di seguito il testo della canzone Sonnet 129 , artista - William Shatner con traduzione

Testo " Sonnet 129 "

Testo originale con traduzione

Sonnet 129

William Shatner

Оригинальный текст

Th' expense of spirit in a waste of shame

Is lust in action;

and till action, lust

Is perjured, murd’rous, bloody, full of blame

Savage, extreme, rude, cruel, not to trust

Enjoyed no sooner but despisèd straight

Past reason hunted;

and, no sooner had

Past reason hated as a swallowed bait

On purpose laid to make the taker mad

Mad in pursuit and in possession so

Had, having, and in quest to have, extreme

A bliss in proof and proved, a very woe

Before, a joy proposed;

behind, a dream

All this the world well knows;

yet none knows well

To shun the heaven that leads men to this hell

Перевод песни

La spesa dello spirito in uno spreco di vergogna

È la lussuria in azione;

e fino all'azione, lussuria

È spergiuro, assassino, sanguinario, pieno di colpe

Selvaggio, estremo, maleducato, crudele, di cui non fidarsi

Goduto non prima, ma disprezzato direttamente

La ragione passata perseguita;

e, non prima

La ragione passata odiava come un'esca ingoiata

Apposta per far impazzire l'acquirente

Pazzo nell'inseguimento e così in possesso

Aveva, avendo e cercava di avere estremo

Una beatitudine prova e provata, un molto dolore

Prima, una gioia proposta;

dietro, un sogno

Tutto questo il mondo lo sa bene;

eppure nessuno lo sa bene

Per evitare il paradiso che conduce gli uomini a questo inferno

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi