Alte Frau - WIZO
С переводом

Alte Frau - WIZO

  • Альбом: Bleib Tapfer/Für'n Arsch

  • Год: 2004
  • Язык: tedesco
  • Длительность: 3:35

Di seguito il testo della canzone Alte Frau , artista - WIZO con traduzione

Testo " Alte Frau "

Testo originale con traduzione

Alte Frau

WIZO

Оригинальный текст

Ich hab heut `ne alte Frau überfahren,

es war keine Absicht und tut mir jetzt leid,

'ne alte Frau mit schneeweißen Haaren

und einem grauen Kleid.

Ich hab sie sofort in mein Auto gepackt

und in den Wald gebracht.

Ich hab sie auf einer Lichtung verscharrt

bei mondesheller Nacht.

Sie war sicher schön in jüngeren Jahren

und hatte gewiss einen Mann,

ich hatt' nicht besonders schwer zu tragen,

an ihr war nicht viel dran.

Gewiss war ihre Rente klein

und kaum genug für die Butter aufs Brot.

Zum Glück muss sie sich keine Sorgen mehr machen,

denn ich fuhr sie heute tot.

Jeder muß einmal sterben, einmal kommt die Zeit,

wenn deine letzte Stunde schlägt, dann ist’s auch für dich soweit.

Jeder muß einmal sterben, einmal bist du dran,

wenn deine Zeit abgelaufen ist, holt dich der Sensenmann.

Ich hab heut 'ne alte Frau überfahren.

es war keine Absicht und tut mir jetzt leid,

'ne alte Frau mit schneeweißen Haaren

und einem grauen Kleid.

Sie hat sicher drüben im Hochhaus gewohnt,

dort fällt es nicht auf, wenn sie fehlt.

Die Nachbarn kennen sich eh kaum mit Namen,

so wie man sich erzählt.

Jeder muß einmal sterben, einmal kommt die Zeit,

wenn deine letzte Stunde schlägt, dann ist’s auch für dich soweit.

Jeder muß einmal sterben, einmal bist du dran,

wenn deine Zeit abgelaufen ist, holt dich der Sensenmann.

Jeder muß einmal sterben, einmal kommt die Zeit,

wenn deine letzte Stunde schlägt, dann ist’s auch für dich soweit.

Jeder muß einmal sterben, einmal bist du dran,

wenn deine Zeit abgelaufen ist, holt dich der Sensenmann.

da da…

Перевод песни

Oggi ho investito una vecchia

non era apposta e ora mi dispiace

una vecchia dai capelli bianchi come la neve

e un vestito grigio.

Li ho messi subito in macchina

e portato nella foresta.

L'ho seppellita in una radura

in una notte di luna.

Di sicuro era bella quando era più giovane

e certamente aveva un marito

Non ho dovuto trasportare particolarmente pesante

non c'era molto in lei.

Di certo la sua pensione era piccola

e appena sufficiente per il burro sul pane.

Per fortuna non deve più preoccuparsi

perché l'ho portata a morte oggi.

Tutti devono morire una volta, verrà il momento in cui

quando suona la tua ultima ora, allora è tempo anche per te.

Tutti devono morire una volta, una volta che è il tuo turno

quando il tuo tempo sarà scaduto, il triste mietitore verrà a prenderti.

Oggi ho investito una vecchia.

non era apposta e ora mi dispiace

una vecchia dai capelli bianchi come la neve

e un vestito grigio.

Deve aver vissuto laggiù nel grattacielo,

lì non si nota se manca.

I vicini comunque si conoscono a malapena per nome

proprio come si dice.

Tutti devono morire una volta, verrà il momento in cui

quando suona la tua ultima ora, allora è tempo anche per te.

Tutti devono morire una volta, una volta che è il tuo turno

quando il tuo tempo sarà scaduto, il triste mietitore verrà a prenderti.

Tutti devono morire una volta, verrà il momento in cui

quando suona la tua ultima ora, allora è tempo anche per te.

Tutti devono morire una volta, una volta che è il tuo turno

quando il tuo tempo sarà scaduto, il triste mietitore verrà a prenderti.

là là...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi