Di seguito il testo della canzone Sonnet 71 , artista - Woods of Birnam con traduzione
Testo originale con traduzione
Woods of Birnam
No longer mourn for me when I am dead
Then you shall hear the surly sullen bell
Give warning to the world that I am fled
From this vile world, with vilest worms to dwell:
Nay, if you read this line, remember not
The hand that writ it;
for I love you so
That I in your sweet thoughts would be forgot
If thinking on me then should make you woe.
O, if, I say, you look upon this verse
When I perhaps compounded am with clay,
Do not so much as my poor name rehearse.
But let your love even with my life decay,
Lest the wise world should look into your moan
And mock you with me after I am gone.
Non più piangere per me quando sarò morto
Allora sentirai il campanello scontroso e imbronciato
Avvertire il mondo che sono fuggito
Da questo mondo vile, con i vermi più vili a dimorare:
No, se leggi questa riga, ricorda di non farlo
La mano che lo ha scritto;
perché ti amo così tanto
Che io nei tuoi dolci pensieri sarei stato dimenticato
Se pensare a me allora dovrebbe farti soffrire.
Oh, se, dico, guardi questo versetto
Quando forse sono composto con argilla,
Non fare le prove del mio povero nome.
Ma lascia che il tuo amore anche con la mia vita decada,
Affinché il mondo saggio non esamini il tuo gemito
E prenderti in giro con me dopo che me ne sarò andato.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi