Di seguito il testo della canzone Furrows of a Dying Tree , artista - WRVTH con traduzione
Testo originale con traduzione
WRVTH
A sound resonates through the halls
A rusty creak in the dead of night
The ghost of yesteryear
A pagan cloaked in black
Four winds whir from every corner
Chattering leaves in the midnight calm
The moon is the only light
And the wind is the only voice
Telling a foreign tale of cohesion and avidity Nestled in the furrows of a
dying tree
The moon is the only light
And the wind is the only voice
The moon is the only light
Un suono risuona nelle sale
Uno scricchiolio arrugginito nel cuore della notte
Il fantasma del passato
Un pagano vestito di nero
Quattro venti turbinano da ogni angolo
Le chiacchiere se ne vanno nella calma di mezzanotte
La luna è l'unica luce
E il vento è l'unica voce
Raccontare una storia straniera di coesione e avidità Immerso nei solchi di a
albero morente
La luna è l'unica luce
E il vento è l'unica voce
La luna è l'unica luce
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi