
Di seguito il testo della canzone Я не твій , artista - con traduzione
Testo originale con traduzione
Вже за мить
Погляд твій у темряві блукає
То не я
Вже за мить
Як ковток води, мене шукаєш
Не моя
БРІДЖ
Не знав, що мене відпустиш
Ріка вже змінила русло
Тікай, бо зятягне спрага
То моя перевага
Вже не твій
Я не твій
ПРИСПІВ
Минуле, поза обрій летить
Не варто, серце більш не болить
Нарешті, відлітаю туди,
Де буду, у своїй самоті,
У своїй, нарешті,
Я з тобою не я
Про це знаєш сама,
Я залишився живий,
Та одне зрозумій:
Я не твій, я не твій.
Ти біжиш
Та куди сама нажаль не знаєш,
Там не я.
Ти мовчиш
Та мої думки ти знов читаєш,
Але я
БРІДЖ
Не знав, що мене відпустиш
Ріка вже змінила русло
Тікай, бо зятягне спрага
То моя перевага
Вже не твій
Я не твій
ПРИСПІВ
Минуле, поза обрій летить
Не варто, серце більш не болить
Нарешті, відлітаю туди,
Де буду, у своїй самоті,
У своїй, нарешті,
Я з тобою не я,
Ти про це знаєш сама, мила
Я залишився живий,
Та одне зрозумій:
Я не твій, Я не твій, Я не твій, Я не твій, Я не твій.
In un momento
Il tuo sguardo vaga nel buio
Quello non sono io
In un momento
Come un sorso d'acqua, mi stai cercando
Non mio
PONTE
Non sapevo che mi avresti lasciato andare
Il fiume ha già cambiato rotta
Corri, perché avrai sete
Questa è la mia preferenza
Non più tuo
non sono tuo
CORO
Il passato vola oltre l'orizzonte
Non ne vale la pena, il cuore non fa più male
Finalmente volo lì
Dove sarò, nella mia solitudine,
Nella sua, finalmente,
Non sono io con te
Lo sai tu stesso,
Sono rimasto vivo
Ma capisci una cosa:
Non sono tuo, non sono tuo.
tu corri
Sfortunatamente, non sai dove
Non sono lì.
Sei silenzioso
Ma stai leggendo di nuovo i miei pensieri,
Ma io
PONTE
Non sapevo che mi avresti lasciato andare
Il fiume ha già cambiato rotta
Corri, perché avrai sete
Questa è la mia preferenza
Non più tuo
non sono tuo
CORO
Il passato vola oltre l'orizzonte
Non ne vale la pena, il cuore non fa più male
Finalmente volo lì
Dove sarò, nella mia solitudine,
Nella sua, finalmente,
Non sono io con te
Lo sai anche tu, caro
Sono rimasto vivo
Ma capisci una cosa:
Non sono tuo, non sono tuo, non sono tuo, non sono tuo, non sono tuo.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi