Di seguito il testo della canzone Чужой дом , artista - Янка Дягилева con traduzione
Testo originale con traduzione
Янка Дягилева
Край, сияние, страх, чужой дом.
По дороге в сгоревший проeм.
Торопливых шагов суета
Стерла имя и завтрашний день,
Стерла имя и день.
Через час оживу разноцветной рекой
Под дождeм,
Мелким ветром пройду над живой темнотой…
Лай, сияние, страх, чужой дом.
Управляемый зверь у дверей
Hа чужом языке говорит
И ему не нужна моя речь.
Отпустите меня!
Я оставлю свой голос, свой вымерший лес
Свой приют,
Чтобы чистые руки увидеть во сне…
Смерть, сияние, страх, чужой дом.
Всe по правилам, всe по местам,
Боевая ничья до поры
Остановит часы и слова.
Отпустите меня!
Bordo, splendore, paura, la casa di qualcun altro.
Sulla strada per l'apertura bruciata.
Passi affrettati vanità
Cancella il nome e domani
Cancellati il nome e il giorno.
Tra un'ora prenderò vita con un fiume colorato
Sotto la pioggia
Con un bel vento passerò sopra le tenebre vive...
Lay, brilla, paura, la casa di qualcun altro.
Bestia controllata alla porta
Parla una lingua straniera
E non ha bisogno del mio discorso.
Lasciami andare!
Lascerò la mia voce, la mia foresta estinta
il tuo rifugio,
Vedere le mani pulite in un sogno...
Morte, splendore, paura, la casa di qualcun altro.
Tutto secondo le regole, tutto al suo posto,
Lotta contro pareggio per il momento
Ferma l'orologio e le parole.
Lasciami andare!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi