
Di seguito il testo della canzone Frontières , artista - Yannick Noah con traduzione
Testo originale con traduzione
Yannick Noah
Je vous parle d’un monde qui n’existe pas
Un monde où les frontières ne diviseraient pas
La moindre différence comme ultime richesse
Sans barrière, sans bannière, inutiles forteresses
Partager le même soleil, s'éveiller sous le même arc-en-ciel
Espérer la même lumière, redessiner d’autres frontières
Je vous parle d’un monde qu’il nous faudra construire
Que tant d’hommes avant nous ont rêvé de bâtir
Infantile utopie ou combat d’une vie
Les ténèbres ou l’amour, c’est à nous de choisir
Partager le même soleil, s'éveiller sous le même arc-en-ciel
Espérer la même lumière, redessiner d’autres frontières
Où sont les différences dans les cœurs des enfants
De là-bas ou d’ailleurs, d’hier ou maintenant?
L’autre est de mon rang, de mon sang, c’est un frère
Il n’y a, vu du ciel, aucune ligne sur la terre
Partager le même soleil, s'éveiller sous le même arc-en-ciel
Espérer la même lumière, redessiner d’autres frontières
Je vous parle d’un monde qui n’existe pas
Un monde où les frontières ne diviseraient pas
Infantile utopie ou combat d’une vie, redessiner d’autres frontières
Vi parlo di un mondo che non esiste
Un mondo dove i confini non si dividono
La minima differenza come ricchezza finale
Senza barriere, senza stendardi, inutili fortezze
Condividere lo stesso sole, svegliarsi sotto lo stesso arcobaleno
Sperando nella stessa luce, ridisegnando altri confini
Vi parlo di un mondo che dovremo costruire
Che tanti uomini prima di noi hanno sognato di costruire
Utopia infantile o lotta di una vita
Oscurità o amore, a noi la scelta
Condividere lo stesso sole, svegliarsi sotto lo stesso arcobaleno
Sperando nella stessa luce, ridisegnando altri confini
Dove sono le differenze nel cuore dei bambini
Da lì o altrove, ieri o adesso?
L'altro è del mio rango, del mio sangue, è un fratello
Non c'è, visto dal cielo, nessuna linea sulla terra
Condividere lo stesso sole, svegliarsi sotto lo stesso arcobaleno
Sperando nella stessa luce, ridisegnando altri confini
Vi parlo di un mondo che non esiste
Un mondo dove i confini non si dividono
Utopia infantile o lotta di una vita, ridisegnando altri confini
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi