
Di seguito il testo della canzone Le chemin , artista - Yannick Noah con traduzione
Testo originale con traduzione
Yannick Noah
Regarde-toi assise dans l’ombre
À la lueur de nos mensonges
Les mains glacées jusqu'à l’ongle
Regarde-toi à l’autre pôle
Fermer les yeux sur ce qui nous ronge
On a changé à la longue
On a parcouru le chemin
On a tenu la distance
Et je te hais de tout mon corps
Mais je t’adore
On a parcouru le chemin
On a souffert en silence
Et je te hais de tout mon corps
Mais je t’adore encore
Je vis dans une maison de verre
À moitié remplie de ton eau
Sans s’arrêter le niveau monte
Je suis le fantôme qui s'égare
Je suis étranger à ton cœur
Seulement regarde comme on est seuls
On a parcouru le chemin
On a tenu la distance
Et je te hais de tout mon corps
Mais je t’adore
On a parcouru le chemin
On a souffert en silence
Et je te hais de tout mon corps
Mais je t’adore encore
We’ve come such a long way
Encore
On a parcouru le chemin
On a tenu la distance
Et je te hais de tout mon corps
Mais je t’adore
On a parcouru le chemin
On a souffert en silence
Et je te hais de tout mon corps
Mais je t’adore
On a parcouru le chemin
On a tenu la distance
Et je te hais de tout mon corps
Mais je t’adore
On a parcouru le chemin
On a souffert en silence
Et je te hais de tout mon corps
Mais je t’adore encore
Encore
Encore
Encore
Guardati seduto nell'ombra
Alla luce delle nostre bugie
Mani congelate fino all'unghia
Guardati all'altro polo
Chiudi un occhio su ciò che ci sta mangiando
Siamo cambiati nel lungo periodo
Abbiamo percorso il sentiero
Siamo andati lontano
E ti odio con tutto il mio corpo
Ma ti adoro
Abbiamo percorso il sentiero
Abbiamo sofferto in silenzio
E ti odio con tutto il mio corpo
Ma ti adoro ancora
Vivo in una casa di vetro
Riempito a metà con la tua acqua
Senza fermarsi il livello sale
Sono il fantasma errante
Sono un estraneo per il tuo cuore
Guarda come siamo soli
Abbiamo percorso il sentiero
Siamo andati lontano
E ti odio con tutto il mio corpo
Ma ti adoro
Abbiamo percorso il sentiero
Abbiamo sofferto in silenzio
E ti odio con tutto il mio corpo
Ma ti adoro ancora
Abbiamo fatto tanta strada
Ancora
Abbiamo percorso il sentiero
Siamo andati lontano
E ti odio con tutto il mio corpo
Ma ti adoro
Abbiamo percorso il sentiero
Abbiamo sofferto in silenzio
E ti odio con tutto il mio corpo
Ma ti adoro
Abbiamo percorso il sentiero
Siamo andati lontano
E ti odio con tutto il mio corpo
Ma ti adoro
Abbiamo percorso il sentiero
Abbiamo sofferto in silenzio
E ti odio con tutto il mio corpo
Ma ti adoro ancora
Ancora
Ancora
Ancora
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi