
Di seguito il testo della canzone Точка , artista - Ясвена con traduzione
Testo originale con traduzione
Ясвена
Танец на лжи и танец на слезах
Мы исполним даже при завязанных глазах,
Так намного лучше - нет избытка света,
Мне не видно где ты и не хочется назад.
Время бежит словно водопад,
Мы попались в сети из невидимых преград,
Я хожу по краю, я тебя не знаю,
Падаю - взлетаю, только снова невпопад.
Точка невозврата пройдена!
Череда преград из воздуха
Намекает, что не здесь ты, а где-то там...
Точка невозврата пройдена!
Мы серьёзные и взрослые,
И играть в пустые игры не нужно нам...
Если бы взять да время обуздать
И направить вспять с целью что-то поменять,
Всё случится так же в миг до точки схода,
Мы растаем оба, не найти не потерять.
Каждый сдал экзамены гордости на пять,
Но есть кого обнять и нечего сказать,
Это днём, а ночью, как бы между прочим,
Я стараюсь очень не забыть твои глаза.
Точка невозврата пройдена!
Череда преград из воздуха
Намекает, что не здесь ты, а где-то там...
Точка невозврата пройдена!
Мы серьёзные и взрослые,
И играть в пустые игры не нужно нам...
Точка невозврата пройдена!
Череда преград из воздуха
Намекает, что не здесь ты, а где-то там...
Точка невозврата пройдена!
Мы серьёзные и взрослые,
И играть в пустые игры не нужно нам...
Balla sulle bugie e balla sulle lacrime
Ci esibiremo anche con gli occhi bendati,
Molto meglio - nessuna luce in eccesso,
Non riesco a vedere dove sei e non voglio tornare indietro.
Il tempo scorre come una cascata
Siamo presi in una rete di barriere invisibili,
Cammino al limite, non ti conosco
Cado - decollo, solo di nuovo fuori posto.
Il punto di non ritorno è stato superato!
Una serie di ostacoli dall'aria
Suggerisce che non sei qui, ma da qualche parte lì ...
Il punto di non ritorno è stato superato!
Siamo seri e adulti
E non abbiamo bisogno di giocare a giochi vuoti...
Ho dovuto prendere tempo per frenare
E rispedisci per cambiare qualcosa,
Tutto accadrà nello stesso istante prima del punto di fuga,
Ci scioglieremo entrambi, non troveremo, non perderemo.
Tutti hanno superato gli esami dell'orgoglio per cinque,
Ma c'è qualcuno da abbracciare e niente da dire
Questo è di giorno, e di notte, come per caso,
Cerco di non dimenticare i tuoi occhi.
Il punto di non ritorno è stato superato!
Una serie di ostacoli dall'aria
Suggerisce che non sei qui, ma da qualche parte lì ...
Il punto di non ritorno è stato superato!
Siamo seri e adulti
E non abbiamo bisogno di giocare a giochi vuoti...
Il punto di non ritorno è stato superato!
Una serie di ostacoli dall'aria
Suggerisce che non sei qui, ma da qualche parte lì ...
Il punto di non ritorno è stato superato!
Siamo seri e adulti
E non abbiamo bisogno di giocare a giochi vuoti...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi