Di seguito il testo della canzone Умереть от любви , artista - Ефрем Амирамов con traduzione
Testo originale con traduzione
Ефрем Амирамов
Робко гладит душу тоска,
Ласково поют соловьи,
Почему ж ты так далека,
Для того ль полёт у любви?
Если песня выльется в стон,
Я просить прощенья готов,
Вянет нераскрытый бутон,
Нежной королевы цветов.
Где-то в безысходности лет
Скроются черты у лица,
И тебя как будто бы нет,
Как и нет на пальце кольца.
Почему ж предательский страх
Наполняет душу тоской?
Всё осталось в прошлом, где крах
Дарит чувствам вечный покой.
Знаю, не услышит уже
Бессердечная ничего,
Только нет покоя в душе,
Что желала лишь одного…
Многое нам в жизни дано,
Многое возьми и порви,
Всем нам умереть суждено.
Мне бы умереть от любви.
La malinconia accarezza l'anima della malinconia,
Gli usignoli cantano dolcemente,
Perchè sei così lontano
È per questo che l'amore ha un volo?
Se la canzone si trasforma in un gemito,
Sono pronto a chiedere perdono
Un germoglio non aperto appassisce,
Delicata regina dei fiori.
Da qualche parte nella disperazione degli anni
I lineamenti del viso saranno nascosti,
Ed è come se tu non esistessi
Come se non ci fosse un anello al dito.
Perché paura insidiosa
Riempie l'anima di desiderio?
Tutto è lasciato nel passato, dove il crollo
Dona ai sensi la pace eterna.
So che non sentirà più
Niente senza cuore
Solo non c'è pace nell'anima,
Volendo solo uno...
Molto ci è stato dato nella vita,
Prendi molto e strappa
Siamo tutti destinati a morire.
Morirei d'amore.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi