Di seguito il testo della canzone Gece Gözlü Bayan , artista - Yeis Sensura con traduzione
Testo originale con traduzione
Yeis Sensura
Merhaba gece gözlü bayan, şimdi nasılsın?
Beni düşünmediğini biliyorum
Kendim için aynı şeyi söylemektir asılsız
Uzun zaman oldu
Lacivert etek üstü güzel kıyafetin vardı
Sırma saçların ve rüzgâr…
Tıpkı 3−4-5 üçgeni gibiydin
Tarif etmek zor, cebirsel bir mükemmellik
Ya da sen en iyi şairin en güzel şiiri gibi
Okumak istedim seni hem de defalarca
Defalarca okumaktan bıkmamaktan bahsediyorum
Neyse… Sadece bil istedim
Hislerimi sadece ama sadece bil istedim
Sil istedim gözlerini
Sayemde git istedim
Beni görmezden gel!
Ben senin karanlığına aşığım
Gece gelsin bir an önce
Sen benim rüyalarıma kaçtın
Beni görmezden gel!
Ben senin karanlığına aşığım
Gece gelsin bir an önce
Sen benim rüyalarıma kaçtın
Gece gözlü bayan bura baya serin şimdi
Güzel olan tek şey senin bana gelişindi
Şimdi o da yok ve yara derinleşti
Problem mesafeler baya baya değil şimdi
Hani bizim meşhur yerde bana okumuştun ya Nietzsche
O günü unuttuğumu sanmıştın
Dönüşte yarı yolda patlamıştı lastiğimiz
Neşem işte onun gibi bir şey
Şimdi soruyorum kendime kıyamet nedir?
Senin alametlerinden lütfen biat et beni
Ruh halim sana yakışmayan kıyafet gibi
Yani yok gibi
Sadece bil istedim…
Hislerimi sadece ama sadece bil istedim
Sil istedim gözlerini
Sayemde git istedim
Beni görmezden gel!
Ben senin karanlığına aşığım
Gece gelsin bir an önce
Sen benim rüyalarıma kaçtın
Beni görmezden gel!
Ben senin karanlığına aşığım
Gece gelsin bir an önce
Sen benim rüyalarıma kaçtın
Ciao signora dagli occhi notturni, come stai adesso?
So che non pensi a me
Dire lo stesso per me stesso è infondato
È passato un po 'di tempo
Avevi un bel vestito con una gonna blu navy
I tuoi capelli e il tuo vento...
Eri proprio come un triangolo 3-4-5
Una perfezione algebrica difficile da descrivere
Oppure ti piace la bellissima poesia del miglior poeta.
Volevo leggerti e molte volte
Sto parlando di non stancarsi di leggerlo più e più volte.
Comunque... volevo solo che tu lo sapessi
Volevo solo che tu conoscessi i miei sentimenti
Volevo asciugarti gli occhi
Volevo andare per causa mia
ignorarmi!
Sono innamorato della tua oscurità
Che la notte venga presto
Sei scappato nei miei sogni
ignorarmi!
Sono innamorato della tua oscurità
Che la notte venga presto
Sei scappato nei miei sogni
Signora dagli occhi notturni, ora va abbastanza bene qui
L'unica cosa buona è che sei venuta da me
Ora se n'è andato anche lui e la ferita si è approfondita
Il problema è che le distanze non sono così grandi adesso
Sai, mi hai letto nel nostro posto famoso, Nietzsche
Pensavi che avessi dimenticato quel giorno
Il nostro pneumatico è esploso sulla via del ritorno.
La gioia è qualcosa del genere
Ora mi chiedo cos'è l'apocalisse?
Per favore, giurami fedeltà dai tuoi segni
Il mio umore è come un vestito che non ti si addice
Quindi non è così
Volevo solo che tu sapessi…
Volevo solo che tu conoscessi i miei sentimenti
Volevo asciugarti gli occhi
Volevo andare per causa mia
ignorarmi!
Sono innamorato della tua oscurità
Che la notte venga presto
Sei scappato nei miei sogni
ignorarmi!
Sono innamorato della tua oscurità
Che la notte venga presto
Sei scappato nei miei sogni
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi