Git Diyemem - Yeis Sensura
С переводом

Git Diyemem - Yeis Sensura

  • Альбом: İkinci Tekil Şahıs

  • Год: 2015
  • Язык: turco
  • Длительность: 4:05

Di seguito il testo della canzone Git Diyemem , artista - Yeis Sensura con traduzione

Testo " Git Diyemem "

Testo originale con traduzione

Git Diyemem

Yeis Sensura

Оригинальный текст

«Kimler geçti hayattan?

Kimler geldi?

Ama biz hep buradayız.»

Sen hep böyle derdin.

Değiştik

Söylesene ne içtik de böyle olduk şimdi biz?

Ne içtik de görmez oldu gözler Tanrı’sıyken birbirimizin

Hala etkisindeysen eğer içtiğinin lütfen kusuncaya kadar sev beni!

Rüzgarlar sallamıştı bizi defalarca

Defalarca dimdik durmuştuk karşında hayatın

Şimdi bir enkazdayım

Seni görmediğimden nefes almıyorum bayadır

Karardı şimdi her yer

Diyorum ki kendime keşke böyle bitmese

Ölüm bile olsa hayatta ama sen…

Sen hiç gitmesen!

Git diyemem bunu ben diyemem

Bitti melek oluyorsan eğer

Anlamı yok sana deli gibi gelmeler artık

Hele bensiz uzaklara gidiyorsan eğer

Cennet gibi sesin

Böyle bitmeseydi.

Keşke konuşsaydın

Kapım arkadan kitli değildi

Kim bilir belki gelirdin

Eskiden sarılırdın sözüme, senin bir bakışın mutlu olmamıza yeterdi

Karşılıklı görmezdik kusurları, sonra yalnızlık, birden uzaklaşıp giderdi

Ama şimdi senin ülkende vatandaşım halim perişan

Ayak kırık gözlerimde kalmamış ki feriştah

Yine de sana susuyorum.

Gözlerine değmek için diyorum ki «Allah'ım ver iştah!»

Artık geçilmiyor günahlardan çünkü pişmanlık her daim kanımda var

Keşke olmasaydı darılmalar

Kadın, hadi son kez sarıl bana

Перевод песни

“Chi è passato attraverso la vita?

Chi è venuto?

Ma siamo sempre qui".

L'hai sempre detto.

abbiamo cambiato

Dimmi, cosa abbiamo bevuto così siamo diventati così ora?

Quello che abbiamo bevuto, non poteva vederlo, quando gli occhi erano Dio l'uno dell'altro

Se sei ancora sotto l'influenza di ciò che hai bevuto, per favore amami fino a quando non vomiti!

I venti ci hanno scosso molte volte

Molte volte siamo stati in piedi davanti alla tua vita

Ora sono in un naufragio

Non respiro perché non ti ho visto.

È buio ovunque adesso

Mi dico che vorrei che non finisse così

Anche nella morte è vivo, ma tu...

Se non vai mai!

Non posso dire di andare, non posso dirlo

È finita se stai diventando un angelo

Non ha senso, non vengono più da te come pazzi

Soprattutto se stai andando lontano senza di me

Sembri il paradiso

Se non fosse finita così.

Vorrei che tu parlassi

La mia porta non era chiusa a chiave

Chissà, forse verresti

Mi abbracciavi, bastava uno sguardo da te per renderci felici

Non vedremmo le reciproche colpe, poi la solitudine all'improvviso svanirebbe

Ma ora sono cittadino del tuo paese, sono un miserabile

Il piede non è nei miei occhi rotti, feriştah

Tuttavia, ti rimango in silenzio.

Per toccarti gli occhi, dico "Mio Dio, dammi appetito!"

I peccati non sono più passati perché il rimpianto è sempre nel mio sangue.

Vorrei che non ci fossero risentimenti

Donna, vieni, stringimi un'ultima volta

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi