Di seguito il testo della canzone (My Doc Told Me I Had) Doggie Head , artista - con traduzione
Testo originale con traduzione
Silbum, are you punctuating
Meatgut properly?
I think Stewlick has to meet
Three pinleech goofing up.
Spatula baking, where you drop it?
Can make you feel quite insecure.
Naked meatcakes stand silent sentry,
Keeping guard over fourteen peas.
Potential threats from hurry scumware,
Caused caution to be take there.
Sort this.
Check round garden shop,
Compost procedure analyzed.
Moon troll marching off,
Sidesqueel the whistle penalize.
Two stepping goats were spotted midway
Between the hoop and bubaloo.
Stinkbunk returns to alagory,
Because he shot his you-know-what.
No one can understand the movement
Because it lacks conventional motion.
Silbum, are you punctuating
Meatgut properly?
I think Stewlick has to meet
Three pinleech goofing up.
Spatula baking, where you drop it?
Can make you feel quite insecure.
Naked meatcakes stand silent sentry,
Keeping guard over fourteen peas.
Potential threats from hurry scumware
Caused caution to be taken there.
Open eyes and sing the skys awake
And it’s up to me.
Fly the rope, attach the soap
And squeeze till the potted die.
Sink a bag with plastic eyeballs,
Ring crash and bisbamboo.
Creeping thyme, ajuga pfitzer,
Jump, shout rhododendron.
Pathos and office madness highlight the lovely evening,
Going on down the street there.
Passion fruit beating flatworms
Caused controversy last night
In portions of lower head
And a suburban motif.
Silbum, stai punteggiando?
Budello di carne correttamente?
Penso che Stewlick debba incontrarsi
Tre pinleech che scherzano.
Cottura a spatola, dove la lasci cadere?
Può farti sentire abbastanza insicuro.
I polpettoni nudi stanno a sentinella silenziosa,
Fare la guardia a quattordici piselli.
Potenziali minacce da scumware di fretta,
Ha causato la precauzione da portare lì.
Ordina questo.
Dai un'occhiata al negozio di giardinaggio rotondo,
Analisi della procedura di compostaggio.
Troll lunare in marcia,
Sidesqueel il fischio penalizza.
A metà strada sono state avvistate due capre ambulanti
Tra il cerchio e il bubaloo.
Stinkbunk torna in alagoria,
Perché ha sparato al suo tu sai cosa.
Nessuno può capire il movimento
Perché manca di movimento convenzionale.
Silbum, stai punteggiando?
Budello di carne correttamente?
Penso che Stewlick debba incontrarsi
Tre pinleech che scherzano.
Cottura a spatola, dove la lasci cadere?
Può farti sentire abbastanza insicuro.
I polpettoni nudi stanno a sentinella silenziosa,
Fare la guardia a quattordici piselli.
Potenziali minacce da scumware di fretta
Ha causato cautela da essere prestata lì.
Apri gli occhi e canta i cieli svegli
E tocca a me.
Fai volare la corda, attacca il sapone
E spremere fino a quando il vaso muore.
Affonda una borsa con i bulbi oculari di plastica,
Ring crash e bisbamboo.
Timo strisciante, ajuga pfitzer,
Salta, grida rododendro.
Il pathos e la follia dell'ufficio mettono in risalto la bella serata,
Andando per la strada lì.
Vermi piatti che battono il frutto della passione
Ha suscitato polemiche ieri sera
In porzioni della parte inferiore della testa
E un motivo suburbano.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi