Larlar 3 (Copenhague) - YL
С переводом

Larlar 3 (Copenhague) - YL

Альбом
Vaillants
Год
2020
Язык
`francese`
Длительность
179410

Di seguito il testo della canzone Larlar 3 (Copenhague) , artista - YL con traduzione

Testo " Larlar 3 (Copenhague) "

Testo originale con traduzione

Larlar 3 (Copenhague)

YL

Оригинальный текст

Pas l’temps de copiner, t’es pas mon ami, gamos de Copenhague, une balle dans

la nuque

Et j’ai deviné, j’vois la hagar prendre la fuite, j'étais minot et moi,

personne me l’a fait

J’ai des gamins radins qui ne passeront pas la nuit, comment rater si il faut

qu’j’en parle à ma miff?

Laisse, si j’mérite pas, je me retire dans la street, sérénité, j’ai fais ma

place dans la 'sique

On a pas fait des caisses, gratter les pièces dans le bendo, à plein temps

J’les regarde faire les fiers, en hiver, j’vais les faire, gros, au printemps

J’ai des vices de lutin, putain d’merde, j’veux être riche, oh non

Mais quel fils de putain veut se retrouver sur ma liste dès maintenant?

Merde, j’me réveille mal, maman voit son bébé glocké dans le palier

Un pour la perpète, quand est-ce que je gagne?

La folie dans la tête, tête,

cailloux dans le caleçon

Et j’me relève seul, j’fais ma recette, jamais j’fais la reu-sta,

j’parle de c’qui me concerne

Mais personne me console, personne me conseille, j’suis solo comme d’autres

Poto, j’arrive, fais moins de manière, en plus de ça, ça ne date pas d’hier

Et puis, j’ai jamais compris, jamais compris, pourquoi j’suis dans le mal y est

J’ai de la place aux auto’s, barillets, j’te fais du bien, rhey,

tu ne peux pas nier

Mais bon, j’ai jamais compris, jamais compris, pourquoi t’es pas mon allié?

J’avais la monnaie, les loves, ouais la monnaie, ouais j’suis khapta,

reconnaît mes tords, ouais

Enfant de pauvre à l'école, avec un slash dans le cartable, on connaît les codes

J’avais la monnaie, les loves, ouais la monnaie, ouais j’suis khapta,

reconnaît mes tords, ouais

Enfant de pauvre à l'école, avec un slash dans le cartable, on connaît les codes

On a hérité du tieks et de ses têtes, de ses blèmes-pro à vingt ans

J’les regarde faire les fiers, en hiver, j’vais les faire, gros, au printemps

Pendant qu’je cesse de lutter, fils de putain veut m’infliger, oh non

Et je reste écouter la petite voix qui m’attire, dès maintenant

Merde, j’me réveille mal, maman voit son bébé glocké dans le palier

Un pour la perpète, quand est-ce que je gagne?

La folie dans la tête, tête,

cailloux dans le caleçon

Et j’me relève seul, j’fais ma recette, jamais j’fais la reu-sta,

j’parle de c’qui me concerne

Mais personne me console, personne me conseille, j’suis solo comme d’autres

Poto, j’arrive, fais moins de manière, en plus de ça, ça ne date pas d’hier

Et puis, j’ai jamais compris, jamais compris, pourquoi j’suis dans le mal y est

J’ai de la place aux auto’s, barillets, j’te fais du bien, rhey,

tu ne peux pas nier

Mais bon, j’ai jamais compris, jamais compris, pourquoi t’es pas mon allié?

Mais bon, j’ai jamais, mais bon, j’ai jamais, mais bon, j’ai jamais

Mais bon, j’ai jamais, mais bon, j’ai jamais, mais bon, j’ai jamais

Перевод песни

Non c'è tempo per essere amici, non sei mio amico, gamos di Copenaghen, un proiettile

collo

E ho indovinato, vedo l'hagar prendere il volo, ero giovane e io,

nessuno me l'ha fatto

Ho dei bambini avari che non ce la faranno a passare la notte, come perderli se devi

dillo al mio miff?

Vattene, se non merito, mi ritiro in strada, serenità, ho fatto il mio

posto nel 'sique

Non incassiamo, raschiamo monete nel bendo, a tempo pieno

Li guardo mettersi in mostra, in inverno, li farò, amico, in primavera

Ho vizi da folletto, maledizione, voglio essere ricco, oh no

Ma quale figlio di puttana vuole essere nella mia lista in questo momento?

Merda, non mi sveglio male, la mamma vede il suo bambino congelato nel pianerottolo

Uno a vita, quando vinco?

Follia nella testa, testa,

ciottoli nelle mutande

E mi alzo da solo, faccio la mia ricetta, non faccio mai la reu-sta,

Parlo di ciò che mi riguarda

Ma nessuno mi consola, nessuno mi consiglia, sono solo come gli altri

Poto, vengo, faccio meno maniere, oltre a quello, non risale a ieri

E poi non ho mai capito, mai capito, perché sono nei guai ci sono

Ho spazio per macchine, barili, ti va bene, ehi,

non puoi negare

Ma ehi, non ho mai capito, non ho mai capito, perché non sei mio alleato?

Ho avuto i soldi, gli amori, sì i soldi, sì sono khapta,

riconoscere i miei torti, yeah

Povero bambino a scuola, con uno squarcio nella cartella della scuola, conosciamo i codici

Ho avuto i soldi, gli amori, sì i soldi, sì sono khapta,

riconoscere i miei torti, yeah

Povero bambino a scuola, con uno squarcio nella cartella della scuola, conosciamo i codici

Abbiamo ereditato i legami e le sue teste, i suoi pro-problemi a vent'anni

Li guardo mettersi in mostra, in inverno, li farò, amico, in primavera

Mentre smetto di combattere, figlio di puttana vuole infliggermi, oh no

E resto ad ascoltare la vocina che mi attira in questo momento

Merda, non mi sveglio male, la mamma vede il suo bambino congelato nel pianerottolo

Uno a vita, quando vinco?

Follia nella testa, testa,

ciottoli nelle mutande

E mi alzo da solo, faccio la mia ricetta, non faccio mai la reu-sta,

Parlo di ciò che mi riguarda

Ma nessuno mi consola, nessuno mi consiglia, sono solo come gli altri

Poto, vengo, faccio meno maniere, oltre a quello, non risale a ieri

E poi non ho mai capito, mai capito, perché sono nei guai ci sono

Ho spazio per macchine, barili, ti va bene, ehi,

non puoi negare

Ma ehi, non ho mai capito, non ho mai capito, perché non sei mio alleato?

Ma ehi, non l'ho mai fatto, ma ehi, non l'ho mai fatto, ma ehi, mai

Ma ehi, non l'ho mai fatto, ma ehi, non l'ho mai fatto, ma ehi, mai

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi