Neon City in Shattered Glass - Yoe Mase
С переводом

Neon City in Shattered Glass - Yoe Mase

Альбом
Life in Boxes
Год
2017
Язык
`Inglese`
Длительность
216360

Di seguito il testo della canzone Neon City in Shattered Glass , artista - Yoe Mase con traduzione

Testo " Neon City in Shattered Glass "

Testo originale con traduzione

Neon City in Shattered Glass

Yoe Mase

Оригинальный текст

6:42 again.

Strange, he thought

For as long as he can remember he had always woken up at 6: 42. He never had

his alarm set for the time or anywhere near it

He wasn’t trying to wake up

6: 42 seemed to be observing him, and it never seemed to lose interest.

And in some strange way, it comforted him

He flipped his lights on and squinted.

It had been happening for over eight

months

No matter what pills he took or how late he went to bed, his internal clock

always prevailed

He wasn’t angry, wasn’t tired, but he felt helpless

His name was Oden.

He lived on the sixth floor of an old apartment building

with a balcony overlooking the city.

The view was nice, but the neglected

projects took away from it all

The city was odd, the sidewalks almost always deserted and the streets

seemingly devoid of all noise

And at night, the stereotypical neon signs and flashing lights were replaced

with a quiet far away hum of the city’s factories producing steel

For as long as he can remember, graffiti covered almost every wall of every

building, and windows were cracked on floors up high.

Tommy often wondered why

the city never bothered fixing it up

Despite the eerie emptiness, the citizens seemed happy enough, always with a

smile and a friendly greeting

They would nod and say hello while passing Oden in the hallway, always

appearing busy with something

He picked himself up and walked from his bedroom to another room.

His small television was hanging on his dirty blue wall, and was turned off as

usual.

There was an old grey couch that seemed small, awkwardly placed in the

middle of the room.

It was dirty and faded.

He felt he should replace it,

but he hardly used it anyway.

He was never in the room.

He found it amusing

that they called it a living room, because he hardly lived in it at all

However, his most prized possession was in this room.

His rectangular crystal

chamber was lying on the desk and he absolutely cherished it

It was the only reason he entered his room.

It took him to a world of mirrors.

What was it like to see the world through the eyes of a glass cage,

segregated from all the discomfort and awkwardness of life?

He would have to know

He needed an answer

There was nothing as essential

He thought for a moment and then sat down on his couch

He glared into the black abyss of his television.

That was the only show he

really liked anyhow.

He looked into the black abyss of his television.

That was the only show he really liked anyhow

Перевод песни

6:42 di nuovo.

Strano, pensò

Da quando può ricordare, si è sempre svegliato alle 6:42. Non si è mai svegliato

la sua sveglia impostata per l'ora o in qualsiasi luogo vicino ad essa

Non stava cercando di svegliarsi

6:42 sembrava osservarlo e non sembrava mai perdere interesse.

E in qualche modo strano, lo confortava

Accese le luci e strizzò gli occhi.

Succedeva da oltre otto

mesi

Non importa quali pillole abbia preso o quanto tardi sia andato a letto, il suo orologio interno

prevalse sempre

Non era arrabbiato, non era stanco, ma si sentiva impotente

Il suo nome era Oden.

Viveva al sesto piano di un vecchio condominio

con un balcone con vista sulla città.

La vista era bella, ma trascurata

i progetti hanno portato via tutto

La città era strana, i marciapiedi quasi sempre deserti e le strade

apparentemente privo di ogni rumore

E di notte, le insegne al neon stereotipate e le luci lampeggianti sono state sostituite

con un tranquillo lontano lontano delle fabbriche della città che producono acciaio

Per tutto il tempo che può ricordare, i graffiti hanno coperto quasi tutti i muri

edificio e le finestre erano incrinate ai piani alti.

Tommy si chiedeva spesso perché

la città non si è mai preoccupata di sistemarlo

Nonostante l'inquietante vuoto, i cittadini sembravano abbastanza felici, sempre con a

sorriso e un amichevole saluto

Avrebbero annuito e salutato passando davanti a Oden nel corridoio, sempre

sembrando occupato con qualcosa

Si è alzato in piedi e si è allontanato dalla sua camera da letto in un'altra stanza.

La sua piccola televisione era appesa alla sua sporca parete blu ed era spenta come

solito.

C'era un vecchio divano grigio che sembrava piccolo, posizionato goffamente nel 

mezzo della stanza.

Era sporco e sbiadito.

Sentiva di doverlo sostituire,

ma lo usava a malapena comunque.

Non è mai stato nella stanza.

Lo ha trovato divertente

che lo chiamavano soggiorno, perché non vi abitava quasi per niente

Tuttavia, il suo bene più prezioso era in questa stanza.

Il suo cristallo rettangolare

camera era sdraiato sulla scrivania e lui lo amava assolutamente

È stato l'unico motivo per cui è entrato nella sua stanza.

Lo ha portato in un mondo di specchi.

Com'era vedere il mondo attraverso gli occhi di una gabbia di vetro,

separato da tutto il disagio e l'imbarazzo della vita?

Avrebbe dovuto saperlo

Aveva bisogno di una risposta

Non c'era niente di così essenziale

Ha pensato per un momento e poi si è seduto sul divano

Fissò l'abisso nero della sua televisione.

Quello era l'unico spettacolo lui

è piaciuto molto comunque.

Guardò nell'abisso nero della sua televisione.

Quello era l'unico spettacolo che gli piaceva davvero comunque

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi