
Di seguito il testo della canzone Suerte , artista - Yotuel con traduzione
Testo originale con traduzione
Yotuel
El brillo de tus ojos son los que me inspiran
El lapida en tu percho, siento cuando me suspiras
Tu cuerpo entre mi cuerpo lentamente se combinan,
No hay nada más perfecto que mi octava maravilla,
A veces pienso que la vida a ti me puso en mi camino
La musa más perfecta de mi cuento favorito
Eres agua bendita cuando voy muy negativo
Tú eres la recompensa y yo soy el fugitivo.
Pero qué suerte, suerte, suerte, suerte, suerte
De tenerte a mi lado, Y dibujar el pasado
Con ganas de sonreír Leire, Leire
Pero qué suerte, suerte, suerte, suerte niña
De tener tu sonrisa y de viajar con la brisa,
Enamorado y feliz Leire, Leire.
Intento componerte la mejor de mis canciones.
Pretendo rellenar de poesías tus rincones.
Cuidarte en los sueños de malvadas pesadillas
No hay nada más perfecto que mi octava maravilla,
Solo quiero yo pedirte que me dejes en tu boca
Vivir toda una vida y no morirme si me toca
Estar siempre a tu lado
Como pan con su gaviota
Y juntos mezcladito como frapuchino y moca
Pero qué suerte suerte, suerte, suerte, suerte
De tenerte a mi lado y dibujar el pasado
Con ganas de sonreír Leire, Leire,
Pero qué suerte, suerte, suerte, suerte niña
De tener tu sonrisa y de viajar con la brisa,
Enamorado y feliz Leire, Leire.
(bis).
Lo splendore dei tuoi occhi sono ciò che mi ispira
Egli lapidi sul tuo trespolo, sento quando mi sospiri
Il tuo corpo tra il mio corpo si combina lentamente,
Non c'è niente di più perfetto della mia ottava meraviglia,
A volte penso che la vita mi abbia messo sulla mia strada
La musa più perfetta della mia storia preferita
Sei acqua santa quando vado molto negativo
Tu sei la ricompensa e io sono il fuggitivo.
Ma che fortuna, fortuna, fortuna, fortuna, fortuna
Per averti al mio fianco e disegnare il passato
Desideroso di sorridere Leire, Leire
Ma che fortuna, fortuna, fortuna, fortuna ragazza
Per avere il tuo sorriso e viaggiare con la brezza,
Innamorata e felice Leire, Leire.
Cerco di comporre il meglio delle mie canzoni per te.
Ho intenzione di riempire i tuoi angoli di poesia.
Prenditi cura di te nei sogni di incubi malvagi
Non c'è niente di più perfetto della mia ottava meraviglia,
Voglio solo chiederti di lasciarmi in bocca
Vivi una vita intera e non morire se mi tocca
Sii sempre al tuo fianco
Mangio il pane con il suo gabbiano
E mischiati insieme come frapuccino e moka
Ma che fortuna, fortuna, fortuna, fortuna, fortuna
Per averti al mio fianco e disegnare il passato
Desideroso di sorridere Leire, Leire,
Ma che fortuna, fortuna, fortuna, fortuna ragazza
Per avere il tuo sorriso e viaggiare con la brezza,
Innamorata e felice Leire, Leire.
(Bis).
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi