Di seguito il testo della canzone Anyone , artista - Your Favorite Enemies con traduzione
Testo originale con traduzione
Your Favorite Enemies
I’m standing there, is that you?
I’m standing there, is that you?
I’m so close, but I can’t see you
Is that you?
Hello, are you there?
(Est-ce que c’est toi?)
Hello, are you there?
Hello, are you there?
Are you there?
(Est-ce que c’est toi que je vois?)
Hello, are you there?
(Est-ce que c’est toi?)
Hello, are you there?
(Est-ce que c’est toi que je vois?)
Hello, are you there?
(Est-ce que c’est toi?)
Hello, hello?
(Est-ce que c’est toi que je vois?)
Hello, are you there?
(Est-ce que c’est toi?)
Hello, are you there?
(Est-ce que c’est toi que je vois?)
Hello, are you there?
(Est-ce que c’est toi?)
Please answer me…
Are you there?
Hello, is there anyone?
Hello, is there anyone?
Hello, is there anyone?
Hello, hello, hello, hello…
Hello, is there anyone?
Hello, is there anyone?
Hello, is there anyone?
Hello, hello, hello…
Anyone…
I know that grief is holding you inside
I can see all the shadows covering your face
Oh, I wish I could heal you
I wish I could have that type of faith
Your soul is mourning through unspoken tears
You don’t dream anymore, you’ve lost yourself
You wanted to go
But thought it would be just as much of the same
You’re beautiful, you’re beautiful
Don’t you know there’s a light that shines
A fire that burns
My love will set you free
Hello, is there anyone?
Hello, is there anyone?
Hello, is there anyone?
Hello, hello, hello, hello…
Hello, is there anyone?
Hello, is there anyone?
Hello, is there anyone?
Hello, hello, hello, hello…
Anyone…
Au revoir mon amour
Film noir et douce-amère folie à deux
Au revoir, sombre cortège
Trompe-l'oeil et liaison sans détour
Nouvelle vague et prie dieu ingénu
Je regarde l’horizon en marchant à rebours
À défaut de frissons, j’accuse l’air du temps
De ne m’offrir pour seule demeure
Que maison de verre aux éclats érodés par le vent…
Hello, is there anyone?
Hello, is there anyone?
Hello, is there anyone?
Hello, hello, hello, hello…
Hello, is there anyone?
Hello, is there anyone?
Hello, is there anyone?
Hello, Hello, Hello…
Anyone…
Sono lì in piedi, sei tu?
Sono lì in piedi, sei tu?
Sono così vicino, ma non posso vederti
Sei tu?
Ciao, ci sei?
(Est-ce que c'est toi?)
Ciao, ci sei?
Ciao, ci sei?
Sei qui?
(Est-ce que c'est toi que je vois?)
Ciao, ci sei?
(Est-ce que c'est toi?)
Ciao, ci sei?
(Est-ce que c'est toi que je vois?)
Ciao, ci sei?
(Est-ce que c'est toi?)
Ciao ciao?
(Est-ce que c'est toi que je vois?)
Ciao, ci sei?
(Est-ce que c'est toi?)
Ciao, ci sei?
(Est-ce que c'est toi que je vois?)
Ciao, ci sei?
(Est-ce que c'est toi?)
Per favore, rispondimi...
Sei qui?
Ciao, c'è qualcuno?
Ciao, c'è qualcuno?
Ciao, c'è qualcuno?
Ciao ciao ciao ciao…
Ciao, c'è qualcuno?
Ciao, c'è qualcuno?
Ciao, c'è qualcuno?
Ciao ciao ciao…
Chiunque…
So che il dolore ti tiene dentro
Riesco a vedere tutte le ombre che coprono il tuo viso
Oh, vorrei poterti guarire
Vorrei poter avere quel tipo di fede
La tua anima è in lutto attraverso lacrime non dette
Non sogni più, ti sei perso
Volevi andare
Ma ho pensato che sarebbe stato lo stesso
Sei bella, sei bella
Non sai che c'è una luce che brilla
Un fuoco che brucia
Il mio amore ti renderà libero
Ciao, c'è qualcuno?
Ciao, c'è qualcuno?
Ciao, c'è qualcuno?
Ciao ciao ciao ciao…
Ciao, c'è qualcuno?
Ciao, c'è qualcuno?
Ciao, c'è qualcuno?
Ciao ciao ciao ciao…
Chiunque…
Au revoir mon amour
Film noir et douce-amère folie à deux
Au revoir, cupo corteo
Trompe-l'oeil et liaison sans détour
Nouvelle vague et prie dieu ingénu
Je regarde l'horizon en marchant à rebours
À défaut de frissons, j'accuse l'air du temps
De ne m'offrir pour seule demeure
Que maison de verre aux éclats érodés par le vent...
Ciao, c'è qualcuno?
Ciao, c'è qualcuno?
Ciao, c'è qualcuno?
Ciao ciao ciao ciao…
Ciao, c'è qualcuno?
Ciao, c'è qualcuno?
Ciao, c'è qualcuno?
Ciao ciao ciao…
Chiunque…
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi