Les meilleurs ennemis - Youssoupha, Diam's
С переводом

Les meilleurs ennemis - Youssoupha, Diam's

Альбом
A Chaque Frère
Год
2007
Язык
`francese`
Длительность
268280

Di seguito il testo della canzone Les meilleurs ennemis , artista - Youssoupha, Diam's con traduzione

Testo " Les meilleurs ennemis "

Testo originale con traduzione

Les meilleurs ennemis

Youssoupha, Diam's

Оригинальный текст

Je fais du mal à ceux que j’aime je le sais et ça m’emmerde

Ils comprennent pas pourquoi je saigne, pourquoi mes veines virent à l'éden

J’suis une enfant de l’erreur

Partagée entre laideur et beauté face à l’horreur et la cruauté de mon coeur

Je reste seule dans l’noir, je suis contradictoire

Et si j’suis plus petite que toi je rêve de crier victoire

La rue m’a poussée aux trucs louches, aux faux semblants aux cartouches

Eparpillée autour de moi car les jaloux m’ont tirés dans le dos

En désaccord c’est dans mon sang c’est dans mon corps

C’est dans les yeux de tous ces hommes qui m’aiment encore malgré mes torts

Et je sais plus si j’suis docile ou de ceux qui dominent

Si j’suis d’humeur nocive ou plutôt de ceux qui s’obstinent

Je suis incontrôlable car y’a la vie, ses aléas

Y’a la famille peu malléable car la culture s’installe à table

On n’contredit pas sa mère donc on feint la transparence

Moi j’connais pas le mot «parent «j'reste une enfant en apparence

Mais dans l’fond qui suis-je?

Mes origines sont en panique

Trop réaliste le succès m’a prit de panique

Noir ou blanc, trop réservée ou trop dingue

Trop préservée ou trop facile à atteindre par les dingues

Mon pire ennemi c’est Mélanie, qu’on se le dise je reste triste

Qui m’aime me lise car je n’me livre que dans mes titres

Encore un texte au côté dark, pourquoi cet homme dans mon appart'?

Pourquoi mon coeur est à l'étroit, pourquoi t’ai-je pris pour un cobaye

Pourquoi n’sais-tu pas que je peine à vivre

Toi tu m’aimes à vie, moi j’suis trop frêle

Trop de tristesse car je suis très naïve

J’ai pas guérie malgré la gloire j’suis amaigrie j’fais peine à voir

A peine atterrie j’veux quitter le territoire

Moi j’suis toujours en opposition, toujours en bonne position

Toujours dans l’action bousillée par la réflexion

Cherche pas à suivre ma belle, je ne sais pas qui je suis

Mon pire ennemi c’est moi-même et peu m’importe qui me suit

Laisse parler mon côté ying

Laisse parler mon côté yang

Y’a des jours c’est pour ma clique

Et y’a des jours c’est pour les gens

Mon coté pile fait face à mon côté tendre

Dangereux quand tes meilleurs ennemis deviennent des anges

MC de mauvais augure, même si c’est trop dur

Je procure comment boycotter mon côté obscur

J’inaugure encore un triste anniversaire

Comme impostures: le temps et la fortune sont mes pires adversaires

J’suis acerbe dans mes speech, rien a perdre on est speed

J’te rappelle: si la peine nous appelle on l’esquive

On a beaucoup d’estime pour les frères, on s’entraîne

Puis sème le mauvais engrais, histoire de gangs, on s’engraine

Trop d’quartiers en guerre, remballe ta rengaine

Puisque la paix est en panne et que ma c&agne est en grève

On en crève de ce putain d’orgueil

Mélanie, dans le cercueil j’verrais mes ennemis parmis mes amis

J’examine les causes de ma ruine

Partagé entre les rêves de ma prose et le cauchemar de Darwin

T’sais ma rime sur le beat arrive subitement

La même équipe le même équipement, nos différences de pigments

Nous ont conduis à trop d’incompréhension de non sens

Laissez-moi ma présomption d’innocence

Putain, tout nous oppose faut qu’on se pose pour faire union

Mais pas l’temps de faire une pause la famille attend ses Western Union

Soldat du temps avec des flingues dans les artères

Mon peuple ne se distingue que dans les charts et dans les charters

On a un sale caractère à force d’agoniser

Atomisés nos pater font des gosses alcoolisés

Mon trajet est à corriger mais j’accélère

Il m’faut une baraque comme le Colisée pour m’arracher des HLM

Stop ta morale y’a des dollars chez les ennemis

C’est pas l’argent qui pourrit les gens connard c’est la sère-mi

Nos meilleurs ennemis chez nos proches c’est nos sales attitudes

Et leur amour n’a d'égal que notre ingratitude

Comme d’habitude tu fais du mal à ceux qui t’aiment

J’ai jamais su pourquoi on fait du mal à ceux qu’on aime…

Перевод песни

Ho ferito le persone che amo lo so e mi fa incazzare

Non capiscono perché sanguino, perché le mie vene si rivolgono all'Eden

Sono figlio dell'errore

Diviso tra bruttezza e bellezza di fronte all'orrore e alla crudeltà del mio cuore

Rimango solo al buio, sono contraddittorio

E se sono più piccolo di te sogno di dichiarare vittoria

La strada mi ha spinto a cose squallide, a fingere con le cartucce

Sparsi intorno a me perché il geloso mi ha sparato alla schiena

Non sono d'accordo, è nel mio sangue, è nel mio corpo

È negli occhi di tutti quegli uomini che ancora mi amano nonostante i miei torti

E non so più se sono docile o da chi domina

Se sono di cattivo umore o piuttosto testardo

Sono fuori controllo perché c'è la vita, i suoi capricci

C'è la famiglia che è poco malleabile perché la cultura si assesta a tavola

Non contraddici tua madre, quindi fai finta di essere trasparente

Io, non conosco la parola "genitore", rimango un bambino in apparenza

Ma in fondo chi sono io?

Le mie origini sono in preda al panico

Troppo realistico il successo mi ha preso dal panico

Nero o bianco, troppo riservato o troppo pazzo

Troppo incontaminato o troppo facile da raggiungere per i fanatici

Il mio peggior nemico è Mélanie, diciamolo rimango triste

Chi mi ama mi legge perché mi consegno solo nei miei titoli

Un altro messaggio sul lato oscuro, perché quest'uomo nel mio appartamento?

Perché il mio cuore è stretto, perché ti ho preso per una cavia

Perché non sai che faccio fatica a vivere

Mi ami per tutta la vita, sono troppo fragile

Troppa tristezza perché sono molto ingenuo

Non sono guarito nonostante la gloria, sono più magra, è difficile da vedere

Appena sbarcato voglio lasciare il territorio

Io sono sempre all'opposizione, sempre in una buona posizione

Sempre in azione incasinato dal riflesso

Non cercare di seguire la mia bellezza, non so chi sono

Il mio peggior nemico sono me stesso e non mi interessa chi mi segue

Lascia parlare il mio lato ying

Lascia parlare il mio lato yang

Ci sono giorni in cui è per la mia cricca

E ci sono giorni in cui è per le persone

Il mio lato della coda è rivolto verso il mio lato tenero

Pericoloso quando i tuoi migliori nemici diventano angeli

MC infausto, anche se è troppo difficile

Fornisco come boicottare il mio lato oscuro

Inauguro l'ennesimo triste anniversario

Come imposture: il tempo e la fortuna sono i miei peggiori avversari

Sono acerbo nei miei discorsi, niente da perdere, siamo velocità

Vi ricordo: se il dolore ci chiama, lo evitiamo

Abbiamo molto rispetto per i fratelli, ci alleniamo

Poi seminiamo il fertilizzante sbagliato, storia di bande, ci intrecciamo

Troppi quartieri in guerra, fai le valigie

Dal momento che la pace è rotta e la mia ragazza è in sciopero

Stiamo morendo di questo fottuto orgoglio

Mélanie, nella bara vedrei i miei nemici tra i miei amici

Esamino le cause della mia rovina

Diviso tra i sogni della mia prosa e l'incubo di Darwin

Sai che la mia rima al ritmo arriva all'improvviso

La stessa squadra, la stessa attrezzatura, le nostre differenze nei pigmenti

Ci ha portato a troppe incomprensioni senza senso

Lasciami la mia presunzione di innocenza

Accidenti, tutto ci si oppone, dobbiamo sistemarci per unirci

Ma non c'è tempo per prendersi una pausa, la famiglia sta aspettando le loro Western Unions

Soldato del tempo con le pistole nelle arterie

La mia gente si distingue solo nelle classifiche e nelle carte

Abbiamo un brutto carattere per la morte

Atomizzato i nostri padri fanno i bambini alcolizzati

Il mio percorso deve essere corretto ma sto accelerando

Ho bisogno di una caserma come il Colosseo per strapparmi all'HLM

Ferma la tua moralità, ci sono dollari tra i nemici

Non sono i soldi che fanno marcire le persone, stronzo, è il sere-mi

I nostri migliori nemici nei nostri cari sono i nostri atteggiamenti sporchi

E il loro amore è eguagliato solo dalla nostra ingratitudine

Come al solito fai del male a chi ti ama

Non ho mai saputo perché abbiamo fatto del male a coloro che amiamo...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi