Es.car - Yui

Es.car - Yui

  • Anno di rilascio: 2010
  • Lingua: giapponese
  • Durata: 3:19

Di seguito il testo della canzone Es.car , artista - Yui con traduzione

Testo " Es.car "

Testo originale con traduzione

Es.car

Yui

Testo originale

大きなカーブを曲がって近づく

ぼんやりみえる あれが江ノ島ね?

134号線から

見渡したんだブルーの空

たぶん

恋してる

あなたのすぐ側に

あたしじゃダメかな?

キラキラ光る 海の向こうに

サーフボードが揺れる

蜃気楼?

I’m in love

鎌倉あたり 歩くと思ってたから

知らない場所に浮かれているの

展望灯台に昇ったら

そっとオマジナイをかけるわ

ごめん

恋してる

ファミレスの駐車場

渋滞してるみたいよ

サラサラの髪 流れる人に

視線 気にする

心配だわ

I’m in love

参道ぬけ エスカーに乗って

Oh Baby Oh Baby

頂上ついて風になって

もう Happy だね そう Happy だね

あなたのすぐ側に

あたしじゃダメかな?

キラキラ光る 涙の向こうに

笑顔が揺れる

お願い Venus

帰り道の途中

眠ってしまった

夕暮れの江の電

手をふる子供

曖昧な Thank you

蜃気楼?

I’m in love

Traduzione del brano

Svolta una grande curva e avvicinati

Sembra vago, non è Enoshima?

Dalla riga 134

Ho trascurato il cielo blu

può essere

Innamorato

Proprio accanto a te

È inutile per me?

Oltre il mare scintillante

La tavola da surf trema

miraggio?

Sono innamorato

Ho pensato di passeggiare per Kamakura

Sto fluttuando in un posto che non conosco

Se sali al faro di osservazione

Lo suonerò dolcemente

spiacente

Innamorato

Parcheggio ristorante per famiglie

Sembra che ci sia un ingorgo

Per chi ha i capelli lisci

Mi preoccupo per i miei occhi

sono preoccupato

Sono innamorato

Cavalcando un esker attraverso l'approccio

Oh piccola oh piccola

In cima, nel vento

E' già felice Sì, è felice.

Proprio accanto a te

È inutile per me?

Al di là delle lacrime scintillanti

Il sorriso ondeggia

Per favore Venere

Sulla via di casa

Mi sono addormentato

Ferrovia elettrica di Enoshima al crepuscolo

Bambino che saluta

Ambiguo Grazie

miraggio?

Sono innamorato

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi