Di seguito il testo della canzone Chega de Saudade - Souvenirs d'été , artista - Yuksek, Julia Jean-Baptiste con traduzione
Testo originale con traduzione
Yuksek, Julia Jean-Baptiste
Vai, minha tristeza
E diz a ela que sem ela não pode ser
Diz-lhe numa prece
Que ela regresse
Porque eu não posso mais sofrer
Chega de saudade
A realidade é que sem ela não há paz
Não há beleza
É só tristeza e a melancolia
Que não sai de mim, não sai de mim, não sai
Mas, se ela voltar, se ela voltar
Que coisa linda, que coisa louca
Pois há menos peixinhos a nadar no mar
Do que os beijinhos que eu darei na sua boca
Dentro dos meus braços
Os abraços hão de ser milhões de abraços
Apertado assim, colado assim, calado assim
Abraços e beijinhos, e carinhos sem ter fim
Que é pra acabar com esse negócio de viver longe de mim
Não quero mais esse negócio de você viver assim
vai mia tristezza
E le dice che senza di lei non può essere
Diglielo in una preghiera
lasciala tornare
Perché non posso più soffrire
Basta con la nostalgia di casa
La realtà è che senza di essa non c'è pace
non c'è bellezza
È solo tristezza e malinconia
Quello non esce da me, non esce da me, non esce
Ma se torna, se torna
Che cosa bella, che cosa pazzesca
Perché ci sono meno pesci che nuotano nel mare
Dei baci che ti darò in bocca
tra le mie braccia
Gli abbracci saranno milioni di abbracci
Stretto così, incollato così, tranquillo così
Baci e abbracci e carezze infinite
Che fine ha fatto questa faccenda di vivere lontano da me
Non voglio più questa faccenda di te che vivi così
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi