Di seguito il testo della canzone Вот и всё , artista - Юлия Коган con traduzione
Testo originale con traduzione
Юлия Коган
Куплет 1:
Вот и всё, мы попрощаемся.
Ты за мной, закроешь дверь.
Корабли возвращаются, часто не без потерь.
Нас манила Земля, разлучили моря.
Вот и всё, в солнечном городе.
Наступила зима.
Руки мёрзнут на холоде.
Свет погасят дома.
Если я захочу, я к тебе прилечу.
Припев:
Пред рассветами, прилечу к тебе!
Яркой зарёй, я знаю ты мой!
Я знаю ты мой!
Ты только мой!
Я знаю ты мой!
Куплет 2:
Вот и всё, новые правила.
В этом царстве любви.
Я пустой дом оставила.
Глядя в глаза твои.
Ты меня подожди.
Я приду сквозь дожди.
Припев:
Пред рассветами, прилечу к тебе!
Яркой зарёй, я знаю ты мой!
Я знаю ты мой!
Ты только мой!
Я знаю ты мой!
Пред рассветами, прилечу к тебе!
Яркой зарёй, я знаю ты мой!
Я знаю ты мой!
Ты только мой!
Я знаю ты мой!
Versetto 1:
Questo è tutto, ci salutiamo.
Mi segui, chiudi la porta.
Le navi ritornano, spesso non senza perdite.
Siamo stati attratti dalla Terra, separati dal mare.
Questo è tutto, in una città soleggiata.
Venne l'inverno.
Le mani si congelano al freddo.
Le luci si spegneranno a casa.
Se voglio, volerò da te.
Coro:
Prima dell'alba, volerò da te!
Alba luminosa, so che sei mia!
So che sei mio!
Sei solo mio \ a!
So che sei mio!
Verso 2:
Questo è tutto, nuove regole.
In questo regno dell'amore.
Ho lasciato una casa vuota.
Guardandoti negli occhi.
Aspettami.
Verrò attraverso le piogge.
Coro:
Prima dell'alba, volerò da te!
Alba luminosa, so che sei mia!
So che sei mio!
Sei solo mio \ a!
So che sei mio!
Prima dell'alba, volerò da te!
Alba luminosa, so che sei mia!
So che sei mio!
Sei solo mio \ a!
So che sei mio!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi