Barbara (Poème) - Yves Montand
С переводом

Barbara (Poème) - Yves Montand

Альбом
Premiers Succes
Год
2010
Язык
`francese`
Длительность
160010

Di seguito il testo della canzone Barbara (Poème) , artista - Yves Montand con traduzione

Testo " Barbara (Poème) "

Testo originale con traduzione

Barbara (Poème)

Yves Montand

Оригинальный текст

Je suis la honte de la ville

Je suis celle qu’on n' reçoit nulle part

Les filles comme moi, les inutiles

Il vaut mieux les tenir à l'écart

On fait semblant de n' pas m' connaître

Parce que j’ai eu plusieurs amants

Mais y a des yeux derrière les fenêtres

Pour surveiller tous mes mouvements

Je suis la terreur des familles

Le scandale de tous les gens bien

Je fais trembler les vieilles filles

Je fais rêver les collégiens

Les dames de la poste

S’en vont par trois

En quittant la poste

À six heures trois

Les dames de la poste

Se donnent le bras

Elles, on les accoste

Tandis que moi

Lorsque je passe dans la rue

Il y a personne qui me salue

Personne qui m’aime et ou qui me voit

Les gens bien me montrent du doigt

Les dames de la poste

S’en vont par trois

En quittant la poste

À six heures trois

Les dames de la poste

Se donnent le bras

Elles, on les accoste

Moi pas !

On a dit que l' fils du notaire

S'était tué par amour pour moi

Au fond j' sais bien qu' s’il a fait ça

C'était pour embêter son père

Seulement voilà, tous?

ils m’en veulent

Comme si j’y avais quelque chose à voir

Et les voilà qui m' font la gueule

Parce que je m’habille tout en noir

Non je n' mets pas de rouge à lèvres

J’ai des chemises et des bas de soie

Tant pis pour tous ceux qui en crèvent

Chaque soir y a un homme chez moi

Les dames de la poste

S’en vont par trois

En quittant la poste

À six heures trois

Les dames de la poste

Dans leur lit froid

Rêvent de timbres-poste

Tandis que moi

Je fais des rêves de jeunesse

Je fais des rêves de caresses

J’aime la vie, j’aime l’amour

Et je sais qu’on trouvera un jour

Parmi les timbres-poste

Et les mandats

Toujours fidèles au poste

À six heures trois

Les dames de la poste

Les bras en croix

Mortes dans leur poste…

Et moi pas !

Перевод песни

Sono la vergogna della città

Io sono quello che non arrivi da nessuna parte

Ragazze come me, inutili

Meglio tenerli lontani

Fanno finta di non conoscermi

Perché ho avuto molti amanti

Ma ci sono occhi dietro le finestre

Per guardare ogni mia mossa

Sono il terrore delle famiglie

Lo scandalo di tutte le brave persone

Scuoto le vecchie zitelle

Faccio sognare i ragazzi del college

Signore delle poste

Vai via in tre

Lasciando il posto

Alle sei e tre

Signore delle poste

armarsi l'un l'altro

Loro, noi li avviciniamo

Mentre io

Quando passo per strada

Non c'è nessuno che mi saluta

Persona che mi ama e/o che mi vede

Brave persone che mi indicano

Signore delle poste

Vai via in tre

Lasciando il posto

Alle sei e tre

Signore delle poste

armarsi l'un l'altro

Loro, noi li avviciniamo

Non me !

Si diceva che il figlio del notaio

Si è suicidato per amore mio

In fondo so che se lo avesse fatto

Era per infastidire suo padre

Solo qui, tutto?

mi vogliono

Come se ci avessi qualcosa a che fare

Ed ecco che mi stanno facendo incazzare

Perché indosso tutto nero

No, non indosso il rossetto

Ho camicie e calze di seta

Peccato per tutti quelli che muoiono

Ogni notte c'è un uomo in casa mia

Signore delle poste

Vai via in tre

Lasciando il posto

Alle sei e tre

Signore delle poste

Nel loro letto freddo

Sognare francobolli

Mentre io

Ho sogni di giovinezza

Sogno carezze

Amo la vita, amo l'amore

E so che un giorno lo troveremo

Tra i francobolli

E mandati

Sempre fedele al post

Alle sei e tre

Signore delle poste

braccia incrociate

Morti al loro posto...

E io no!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi