Le puits (1956) - Yves Montand
С переводом

Le puits (1956) - Yves Montand

Год
2016
Язык
`francese`
Длительность
204810

Di seguito il testo della canzone Le puits (1956) , artista - Yves Montand con traduzione

Testo " Le puits (1956) "

Testo originale con traduzione

Le puits (1956)

Yves Montand

Оригинальный текст

Elle a roulé sa bosse, elle a roulé carosse

Elle a plumé plus d’un pigeon

La Marie-Vison, du côté d’la Chappelle

C’est comm' ça qu’on l’appelle, même en été elle a sur l’dos

Son sacré manteau, il est bouffé aux mites

Et quand elle a la cuite, ell’n’peut pas s’empêcher

De raconter, que la vie était belle

Qu’elle portait des dentelles

Et tous les homm’s, oui tous les homm’s étaient fous d’elle

Elle a roulé sa bosse, elle a roulé carosse

Elle a plumé plus d’un pigeon la Marie-Vison

Mais un soir, un soir, ce fut plus fort qu’elle

La v’la qui s’est mise à pleurer

Et son secret, son secret trop lourd pour elle

Dans un bistrot me l’a confié

Ell' n’a jamais cherché un p’tit cœur à aimer

Ell' n’a choisi que des ballots au cœur d’artichaut

A jouer d’la prunelle de Passy à Grenelle

On perd son temps et ses vingt ans

V’là qu’ils fich’nt le camp, pour ce sacré manteau

Qu’elle voulait sur son dos

Elle a foutu au clou ses rêv's de gosse et ce sacré manteau

Qu’elle a toujours sur l’dos, ça l’a mené

A la Chapelle dans mon quartier

Elle a roulé sa bosse, elle a roulé carosse

Elle a plumé plus d’un pigeon la Marie-Vison

La Marie-Vison, vous, les jouvencelles

Ne fait’s pas comme elle, s’aimer d’amour

C’est ça qu’est bon, sacré nom de nom !

Перевод песни

Cavalcava la sua gobba, andava in carrozza

Ha spennato più di un piccione

La Marie-Vison, vicino a La Chappelle

Così la chiamano, anche d'estate sta sulla schiena

Il suo dannato cappotto, è mangiato dalle tarme

E quando è cotta, non può trattenersi

Per dire, che la vita era bella

Che indossava il pizzo

E tutti gli uomini, sì, tutti gli uomini erano pazzi di lei

Cavalcava la sua gobba, andava in carrozza

Ha spennato più di un piccione Marie-Mison

Ma una notte, una notte, era più forte di lei

La ragazza che ha iniziato a piangere

E il suo segreto, il suo segreto troppo pesante per lei

In un bistrot l'ho affidato a me

Non ha mai cercato un cuoricino da amare

Ha scelto solo palline con cuori di carciofo

Per interpretare l'allievo di Passy al Grenelle

Stiamo perdendo tempo e vent'anni

Eccoli, per quel dannato cappotto

Che lei voleva sulla schiena

Ha rovinato i suoi sogni d'infanzia e quel dannato cappotto

Che ha sempre sulle spalle, l'ha guidata

Alla Cappella nel mio quartiere

Cavalcava la sua gobba, andava in carrozza

Ha spennato più di un piccione Marie-Mison

La Marie-Mison, damigelle

Non fate come lei, amatevi con amore

Ecco cosa c'è di buono, maledizione!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi