Di seguito il testo della canzone Le roi Renaud , artista - Yves Montand con traduzione
Testo originale con traduzione
Yves Montand
Le roi Renaud de guerre revient
Portant ses tripes dans ses mains
Sa mère est à la tour en haut
Qui voit venir son fils Renaud
«Renaud, Renaud, réjouit toi!
Ta femme est accouché d’un roi!
— Ni de ma femme, ni de mon fils
Mon cœur ne peut se réjouir
Je sens la mort qui me poursuit
Mais refaites dresser un lit
Et faites le dresser ci-bas
Que ma femme n’entendes pas!"
Guère de temps y dormirai
A minuit je trépasserai
Et quand ce fut vers la minuit
Le roi Renaud rendit l’esprit
Il ne fut pas soleil levé
Que les valets l’ont enterré
Sa femme en entendant le bruit
Se mit à gémir dans son lit
«Ah dites moi, ma mère, m’amie
Ce que j’entends cogner ici?
— Ma fille, c’est le charpentier
Qui racommode l’escalier!
— Ah dites moi, ma mère, m’amie
Ce que j’entends chanter ici?
— Ma fille, c’est la procession
Qui fait le tour de la maison!
— Ah dites moi, ma mère, m’amie
Ce que j’entends pleurer ici?
— Ma fill', c’est la femm' du berger
Qui a perdu son nouveau né!
— Ah dites moi, ma mère, m’amie
Ce qui vous fait pleurer aussi?
— Ma fille, ne puis le cacher —
Renaud est mort et enterré!"
«Ma mère, dites aux fossoyeux
Qu’ils creusent la fosse pour deux
Et que le trou soit assez grand
Pour qu’on y mettent aussi l’enfant!
Terre, fend toi, terre, ouvre toi
Que j’aille rejoindre Renaud mon roi!"
Terre fendit, terre s’ouvrit
Et la belle rendit l’esprit
Re Renaud della guerra ritorna
Portando le sue viscere tra le mani
Sua madre è alla torre al piano di sopra
Chi vede arrivare suo figlio Renaud
“Renaud, Renaud, rallegrati!
Tua moglie ha dato alla luce un re!
"Non da mia moglie, né da mio figlio."
Il mio cuore non può gioire
Sento la morte che mi insegue
Ma rifare un letto
E fallo erigere sotto
Che mia moglie non senta!"
Non ci dormirò a lungo
A mezzanotte morirò
E quando era intorno a mezzanotte
Re Renaud rinunciò al suo spirito
Non c'era l'alba
Che i valletti lo seppellissero
Sua moglie sente il rumore
Cominciò a gemere a letto
“Ah dimmi, mamma mia, amica mia
Cosa sento bussare qui?
"Figlia mia, è il falegname
Chi ripara le scale!
"Ah dimmi, mamma mia, amica mia
Cosa sento cantare qui?
"Figlia mia, è la processione
Chi va in giro per casa!
"Ah dimmi, mamma mia, amica mia
Cosa sento piangere qui?
— Mia figlia è la moglie del pastore
Chi ha perso il neonato!
"Ah dimmi, mamma mia, amica mia
Cosa fa piangere anche te?
— Figlia mia, non posso nasconderlo —
Renaud è morto e sepolto!"
«Madre, dillo ai becchini
Lascia che scavino la fossa per due
E il buco è abbastanza grande
In modo che ci mettiamo anche il bambino!
Terra, apri, terra, apri
Fammi unirmi a Renaud, mio re!"
La terra si è spaccata, la terra si è aperta
E la bellezza rinunciò al suo spirito
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi