Di seguito il testo della canzone Quand un soldat (1954/56) , artista - Yves Montand con traduzione
Testo originale con traduzione
Yves Montand
Fleur au fusil tambour battant il va
Il a vingt ans un cœur d´amant qui bat
Un adjudant pour surveiller ses pas
Et son barda contre ses flancs qui bat
Quand un soldat s´en va-t-en guerre il a
Dans sa musette son bâton d´maréchal
Quand un soldat revient de guerre il a
Dans sa musette un peu de linge sale
Partir pour mourir un peu
A la guerre à la guerre
C´est un drôle de petit jeu
Qui n´va guère aux amoureux
Pourtant c´est presque toujours
Quand revient l´été
Qu´il faut s´en aller
Le ciel regarde partir
Ceux qui vont mourir
Au pas cadencé
Des hommes il en faut toujours
Car la guerre car la guerre
Se fout des serments d´amour
Elle n´aime que l´son du tambour
Quand un soldat s´en va-t-en guerre il a
Des tas de chansons et des fleurs sous ses pas
Quand un soldat revient de guerre il a
Simplement eu d´la veine et puis voilà…
Fiore al tamburo che suona la pistola va
Ha vent'anni con il cuore di un amante che batte
Un ufficiale di mandato a guardare i suoi passi
E la sua attrezzatura contro i suoi fianchi battenti
Quando un soldato va in guerra ce l'ha
Nella sua musette la bacchetta del suo maresciallo
Quando un soldato torna dalla guerra lo fa
Nella tasca della biancheria sporca
Lasciando morire un po'
Da guerra a guerra
È un piccolo gioco divertente
Che difficilmente va dagli amanti
Eppure lo è quasi sempre
Quando torna l'estate
Che dobbiamo andare
Il cielo sta guardando
Quelli che moriranno
In tempi rapidi
Gli uomini sono sempre necessari
Perché la guerra perché la guerra
Non importa dei giuramenti d'amore
Le piace solo il suono del tamburo
Quando un soldato va in guerra ce l'ha
Un sacco di canzoni e fiori sotto i suoi piedi
Quando un soldato torna dalla guerra lo fa
Sono stato solo fortunato e poi voilà...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi