Di seguito il testo della canzone Irène, Irène , artista - Yves Simon con traduzione
Testo originale con traduzione
Yves Simon
Irène, Irène, t’es toujours à la traîne
La vie et l’monde se feront sans toi
Irène, Irène, tu traînes, tu m’fais d’la peine
J’voulais passer ma vie avec toi
Le monde s’embrase, partout y a des rumeurs
Les hommes ont des blessures dans le cœur
Le monde s’enflamme et avant qu’on ne meure
On veut savoir ce qu’est le bonheur
(au Refrain)
On voudrait pouvoir vivre nos histoires
Et ne pas toujours quémander
D'être un peu plus des humains, pas des chiens
Et d'être enfin considérés
Irène, Irène (x2)
Partout on pleure, partout on veut aimer
Tout petits dans la galaxie
Aimer d’amour les étoiles et les filles
Chacun sait bien qu’on n’a qu’une vie
Irène, Irène, t’es toujours à la traîne
La vie et l’monde se feront sans toi
Irène, Irène
Le monde s’embrase, partout y a des rumeurs
Les hommes ont des blessures dans le cœur
Le monde s’enflamme et avant qu’on ne meure
On veut savoir ce qu’est le bonheur
(au Refrain)
Irène, Irène (x3)
Irene, Irene, sei sempre indietro
La vita e il mondo saranno senza di te
Irene, Irene, tu te ne vai, mi hai fatto male
Volevo passare la mia vita con te
Il mondo è in fiamme, ovunque ci sono voci
Gli uomini hanno ferite nel cuore
Il mondo è in fiamme e prima di morire
Vogliamo sapere cos'è la felicità
(al coro)
Vorremmo poter vivere le nostre storie
E non sempre implorare
Per essere più umani, non cani
E da considerare finalmente
Irene, Irene (x2)
Ovunque piangiamo, ovunque vogliamo amare
Bambini nella Galassia
Ad amare le stelle e le ragazze
Tutti sanno che abbiamo una sola vita
Irene, Irene, sei sempre indietro
La vita e il mondo saranno senza di te
Irene, Irene
Il mondo è in fiamme, ovunque ci sono voci
Gli uomini hanno ferite nel cuore
Il mondo è in fiamme e prima di morire
Vogliamo sapere cos'è la felicità
(al coro)
Irene, Irene (x3)
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi