Di seguito il testo della canzone J't'aimais j't'aime plus , artista - Yves Simon con traduzione
Testo originale con traduzione
Yves Simon
J’t’aimais, j’t’aime plus
C’est quoi la vie?
Du temps qui passe
Qui s’souvient plus
J’t’aimais, j’t’aime plus
C’est quoi ta vie?
Un bout d'étoile
Que j’ai perdu
C'était hier
Les filles me regardaient de loin
Leur dire des mots pour les aimer
C'était hier
J'écrivais leurs noms sur des trains
«Tombe la neige» c'était un refrain
J’t’aimais, j’t’aime plus
C’est quoi la vie?
Du temps qui passe
Qui s’souvient plus
J’t’aimais, j’t’aime plus
C’est quoi ta vie?
Un bout d'étoile
Que j’ai perdu
C'était hier
J'étais Verlaine, Apollinaire
Mes rêves n’avaient pas de fin
C'était hier
Un clown tombait d’son fil de fer
Moi je pleurais c'était mon père
C'était hier
J’dormais les poings dans tes cheveux
Je r’gardais le monde dans tes yeux
J’t’aimais, j’t’aime plus
C’est quoi la vie?
Du temps qui passe
Qui s’souvient plus
J’t’aimais, j’t’aime plus
C’est quoi ta vie?
Un bout d'étoile
Que j’ai perdu
Ti ho amato, ti amo di più
Cos'è la vita?
Passare il tempo
Chi si ricorda di più
Ti ho amato, ti amo di più
Qual è la tua vita?
Un po' una stella
che ho perso
Era ieri
Le ragazze mi guardavano da lontano
Dì loro le parole per amarli
Era ieri
Stavo scrivendo i loro nomi sui treni
"Snowfall" era un ritornello
Ti ho amato, ti amo di più
Cos'è la vita?
Passare il tempo
Chi si ricorda di più
Ti ho amato, ti amo di più
Qual è la tua vita?
Un po' una stella
che ho perso
Era ieri
Ero Verlaine, Apollinaire
I miei sogni non avevano fine
Era ieri
Un clown è caduto dal suo filo
Piangevo era mio padre
Era ieri
Stavo dormendo con i pugni tra i tuoi capelli
Ho guardato il mondo nei tuoi occhi
Ti ho amato, ti amo di più
Cos'è la vita?
Passare il tempo
Chi si ricorda di più
Ti ho amato, ti amo di più
Qual è la tua vita?
Un po' una stella
che ho perso
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi