La langue - Yvon Deschamps, Daniel Boucher
С переводом

La langue - Yvon Deschamps, Daniel Boucher

Альбом
Toutte est temporaire
Год
2014
Язык
`francese`
Длительность
261890

Di seguito il testo della canzone La langue , artista - Yvon Deschamps, Daniel Boucher con traduzione

Testo " La langue "

Testo originale con traduzione

La langue

Yvon Deschamps, Daniel Boucher

Оригинальный текст

Attends minute, là…

Attends minute, là…

J’ai quequ’chose à dire d’important

Attends minute, là…

J’ai quequ’chose à dire d’important

Si ça vous intéresse, répétez après moi!

Je fais le serment solennel

Que, pour la survie de la nation

À partir de maintenant et pour un an

Je parlerai français seulement

Répétez après moi!

Répétez après moi!

«Je parlerai français seulement.

"

Eh bien, le problème de la langue est réglé, mesdames et messieurs

Je fais le serment solennel

Que, pour la survie de la nation

À partir de maintenant et pour un an

Je parlerai français seulement

Répétez après moi!

Répétez après moi!

«Je parlerai français seulement.

"

Eh bien, le problème de la langue est réglé, mesdames et messieurs

Alors, à partie d’aujourd’hui, on parle seulement français

Mais, aux gens qui habitent et travaillent au Québec

Ça va être difficile, mais il faut le faire

Et n’allez pas croire que c’est du racisme, non!

Ce n’est pas du racisme!

Ce n’est pas du racisme!

On veut que tout le monde qui travaille et habite au Québec

Un jour puisse avoir la joie d'être des québécois pure laine

On veut que tout le monde qui travaille et habite au Québec

Puisse participer à cent pout cent

À ce qui se passe au Québec

Pis, pour ça, il faut qu’ils parlent français

Pus de chicane.

La chichane, ça mène à nulle part, mais de la fermeté

Nous sommes essentiellement francophones

Eh bien, le problème de la langue est réglé, mesdames et messieurs

Перевод песни

Aspetta un attimo qui...

Aspetta un attimo qui...

Ho qualcosa di importante da dire

Aspetta un attimo qui...

Ho qualcosa di importante da dire

Se sei interessato, ripeti dopo di me!

Prendo il giuramento solenne

Quello per la sopravvivenza della nazione

Da oggi e per un anno

Parlerò solo francese

Ripeti dopo di me!

Ripeti dopo di me!

“Parlerò solo francese.

"

Bene, il problema della lingua è risolto, onorevoli colleghi.

Prendo il giuramento solenne

Quello per la sopravvivenza della nazione

Da oggi e per un anno

Parlerò solo francese

Ripeti dopo di me!

Ripeti dopo di me!

“Parlerò solo francese.

"

Bene, il problema della lingua è risolto, onorevoli colleghi.

Quindi, da oggi, parliamo solo francese

Ma alle persone che vivono e lavorano in Quebec

Sarà difficile, ma devi farlo

E non pensare che sia razzismo, no!

Non è razzismo!

Non è razzismo!

Vogliamo tutti coloro che lavorano e vivono in Quebec

Un giorno potrebbe avere la gioia di essere Quebecer di pura lana

Vogliamo tutti coloro che lavorano e vivono in Quebec

Può partecipare al cento per cento

Cosa sta succedendo in Quebec

Peggio ancora, per questo, devono parlare francese

Niente più inganni.

Il chichane, non porta da nessuna parte, ma fermezza

Parliamo principalmente francese

Bene, il problema della lingua è risolto, onorevoli colleghi.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi