Oko Dybuka - Żywiołak, DYM
С переводом

Oko Dybuka - Żywiołak, DYM

Альбом
Nowa Mix-Tradycja
Год
2010
Язык
`Polacco`
Длительность
191760

Di seguito il testo della canzone Oko Dybuka , artista - Żywiołak, DYM con traduzione

Testo " Oko Dybuka "

Testo originale con traduzione

Oko Dybuka

Żywiołak, DYM

Оригинальный текст

Chadzal do mnie Jasiu, a jam go czekala.

Witalam go w ciemna noc, z ranka wyganialam.

Cielsko lodowate stoi popod lasem.

Lypie wokól okiem krwawo zezowatym.

Nie zobaczy kochanek, biegnie jak kon raczy.

Tego kto pieszczotami dzisiaj go uraczy… aaaaa!

Gdy nocka ciemna, Jas do Kasi gna.

Od nocy do ranka czekam na kochanka.

Na mojego Janka, mojego milego.

Od nocy do ranka czekam na kochanka.

Na mojego Janka, a tu nie ma go.

Ze on do niej chadzal o calusy prosil

Bedzie go po lesie czarny Dybuk nosil.

Ze on do niej przychodzil, prosil o calusy.

Bedzie teraz na nim sie krucze stado tuczyc.

Gdy zdusze dybucze obdziera ze skóry

Nie dla niego usta twe, lecz wilcze pazury.

Kiedy zdusze dybucze cialo jego wlóczy.

Nie dla niego usta Twe, ale dzioby krucze.

Oko Dybuka duszeczki szuka.

Choc mi lamie kosci, choc mi parzy skóre.

Zem do ciebie w gosci chadzal — nie zaluje.

A ty po mnie nie placz, glosu serca sluchaj.

Duchem do cie przyjde znów… choc w ciele Dybuka…

Esta letra foi retirada do site

Перевод песни

Johnny era venuto a trovarmi e io lo stavo aspettando.

L'ho accolto nella notte buia, l'ho cacciato via al mattino.

Il corpo congelato si trova sotto la foresta.

Mi guardo intorno con un occhio strabico insanguinato.

Non vedrà il suo amante, corre come un cavallo.

Chi lo accarezza oggi... aaaaa!

Quando la notte è buia, Jas si precipita a Kasia.

Aspetto il mio amante dalla notte al mattino.

Per la mia Janek, mia cara.

Aspetto il mio amante dalla notte al mattino.

Per il mio Janek, e lui non è qui.

Che sarebbe andato da lei per dei baci, le chiese

Un dybbuk nero lo indosserà nella foresta.

Che sarebbe venuto da lei, le avrebbe chiesto baci.

Ora le folle ci ingrasseranno.

Quando l'anima di un dybbuch viene scuoiata

Non la tua bocca per lui, ma artigli di lupo.

Quando strango un corpo morente, il suo corpo si trascina.

Non la tua bocca per lui, ma i becchi di corvo.

L'occhio di Dybbuk cerca una piccola anima.

Anche se mi rompe le ossa, anche se mi brucia la pelle.

Zem ti ha visitato come ospite - non me ne pento.

E non piangere per me, ascolta la voce del tuo cuore.

Verrò di nuovo da te in spirito... sebbene nel corpo del Dybbuk...

Esta letra foi retirada do site

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi