
Di seguito il testo della canzone RAMONA , artista - Zahara con traduzione
Testo originale con traduzione
Zahara
Contemplé por última vez esa llanura
Y ahí, rodeada del más profundo de los vacíos
No sentí tristeza
Por un momento pensé que no sentía nada
Y casi tuve que cerrar un poco los ojos
Y mirar desenfocando todo lo posible
Esperando que el paisaje se tornara
Un viejo camino conocido lleno de piedras
Que un día arreglaron en el que ya no tropiezas
Y que, sin embargo, asfaltado ha perdido
Absolutamente todo su encanto
Al cerrar la puerta nada de eso salió conmigo
Las fotos frente aquella pintada (Dentro)
La sensación de haber creado una familia (Dentro)
El echar de menos, el dejar de chuparle los dedos (Dentro)
La agonía por no verle (Dentro)
La paz de sentirme sola (Dentro)
Los post-its, la radio a las ocho (Dentro)
Los pies arrastrándose (Dentro)
Los besos rotos, los imanes de los viajes exóticos (Dentro)
La vitrina llena de recuerdos que ahora no quiero
Luego me temblaba el pulso
Cuando le dije a mi portera que dejara de contarle mi vida a los vecinos
Cuando ella lo negó todo, supe que mentía
Me sentí bien
Entiendo que sea divertido hablar de mí
Comentar si tengo muchos o pocos amigos
Imaginar cómo follo y con cuántos
Pensar en toda la mierda que tengo que aguantar
En cómo cambio si no estoy maquillada
Que a las ocho de la mañana con el moño parezco otra
Me recordará cómo fue una buena portera
Y yo cómo fui una buena persona
Y que ella no me contó las cosas que decían los vecinos de mí
Esos que no se quejaban de mí
Esos con los que nunca habló mal de mí
Pero al cruzar la puerta nada de eso salió conmigo
El abrazo falso y sus mentiras a la cara (Dentro)
Las voces que me decían que me había llamado puta (Puta)
Sus ojos de loca cuando me imitaba (Dentro)
El olor a azufre emanando de mis venas (Dentro)
El sentirme hundida y victoriosa (Dentro)
Las ganas de una ducha que arrancara la lucha del cuerpo
Lo peor fue concentrar tanta ira dentro de mí
Que acabó frente a la mejor lasaña del barrio
Mientras pensaba que era el mundo el que me odiaba
Aunque era yo la que estaba deseando aniquilarlo
Y con las ganas de esa ducha que me quitara el olor de la lucha del cuerpo
Empecé a llorar con tanta rabia que los ojos se me quedaron hinchados
Como si no hubiesen podido salir del todo las lágrimas
Y sólo entonces me di cuenta de que le habría dicho adiós
A un hogar sin haberlo sentido así nunca
Y cómo cerré la puerta y dejé las llaves dentro
También dentro
Ho cercato per l'ultima volta che pianura
E lì, circondato dal più profondo del vuoto
Non ho provato tristezza
Per un momento ho pensato di non sentire niente
E dovevo quasi chiudere un po' gli occhi
E guarda fuori fuoco il più possibile
Aspettando che il paesaggio cambi
Un vecchio sentiero familiare pieno di pietre
Che un giorno hanno riparato in cui non inciampi più
E che, però, asfaltata ha perso
Assolutamente tutto il suo fascino
Chiudendo la porta niente di tutto questo è venuto fuori con me
Le foto davanti a quel graffito (Dentro)
La sensazione di aver creato una famiglia (Dentro)
La signorina, smettila di succhiarsi le dita (Dentro)
L'agonia per non vederlo (Dentro)
La pace di sentirsi soli (dentro)
I post-it, la radio alle otto (Dentro)
Piedi strascicati (dentro)
I baci spezzati, le calamite di viaggi esotici (Dentro)
La vetrina piena di ricordi che non voglio adesso
Poi il mio polso tremò
Quando ho detto al mio portiere di smetterla di raccontare la mia vita ai vicini
Quando ha negato tutto, ho capito che stava mentendo
mi sono sentito bene
Capisco che è divertente parlare di me
Commenta se ho molti o pochi amici
Immagina come scopo e con quanti
Per pensare a tutta la merda che devo sopportare
Come faccio a cambiare se non indosso il trucco?
Che alle otto del mattino con il fiocco sembro un altro
Mi ricorderà com'era un buon portiere
E come ero una brava persona
E che non mi ha detto le cose che i vicini dicevano di me
Quelli che non si sono lamentati di me
Quelli con cui non ha mai parlato male di me
Ma varcando la porta non è uscito niente di tutto questo con me
Il finto abbraccio e le sue bugie in faccia (Dentro)
Le voci che mi dicevano che mi aveva chiamato puttana (Puttana)
I suoi occhi pazzi quando mi imitava (Dentro)
L'odore di zolfo che emana dalle mie vene (Dentro)
Sentendosi affondato e vittorioso (dentro)
La voglia di una doccia che cominci la lotta del corpo
La cosa peggiore era concentrare tanta rabbia dentro di me
Che è finita davanti alle migliori lasagne del quartiere
Mentre pensavo fosse il mondo che mi odiava
Anche se ero io quello che era disposto ad annientarlo
E con il desiderio di quella doccia che rimuovesse l'odore della lotta dal mio corpo
Ho iniziato a piangere così furiosamente che i miei occhi si sono gonfiati
Come se le lacrime non potessero uscire affatto
E solo allora mi sono reso conto che avrei detto addio
In una casa senza essermi mai sentito così
E come ho chiuso a chiave la porta e ho lasciato le chiavi dentro
anche dentro
Leo de la Rosa, Zahara • 2016
La Habitacion Roja, Zahara • 2016
Maga, Zahara • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi