Boyka - Zamdane, Dinos
С переводом

Boyka - Zamdane, Dinos

  • Anno di rilascio: 2022
  • Lingua: francese
  • Durata: 3:41

Di seguito il testo della canzone Boyka , artista - Zamdane, Dinos con traduzione

Testo " Boyka "

Testo originale con traduzione

Boyka

Zamdane, Dinos

Оригинальный текст

Oh, j’aimerais effacer la peine des yeux de ma mère

Qu’on supprime mes souvenirs pour oublier la vie qu’j’avais

Les meurtres et les représailles, chez moi, tous les jours c’est la guerre

Fi waste el houma bnadam 3aych bikher

La beldia part en fumée, rappelle-toi d’moi, enculé

La beldia part en fumée, rappelle-toi d’moi, enculé

La beldia part en fumée, rappelle-toi d’moi, enculé

La beldia part en fumée, rappelle-toi d’moi, enculé

Le jour d’ma naissance quelqu’un mourrait

Le jour de ma mort, quelqu’un naîtra

Et dans mes rêves, tu apparaîtras, j’espère qu’le ciel t’a parlé d’moi

Y a que toi qui peut m’tuer, mais si tu m’tues, j’serais bien trop con

Y a que Dieu qui peut m’juger, mais si il m’juge, j’aurais bien trop honte

Mes yeux n’sont pas rouges mais ça s’voit quand même que je souffrais

Les vitres sont teintées, mais ça s’voit quand même que je suis frais

Y’a qu’mon sourire qui pourrait te dire comment j’ai mal

J’tourne sur Paname, j’arrive en Prada comme le sheitan

Des frères stupides, des rêves cupides, ils ont le biff et l’beef

Haineux si vite, RS Q8, le million, c’est l’SMIC des riches, eh

Au bled, y a moins d’oseille, mais au bled, y a moins d’problèmes

Parce qu’au bled y a pas d’boîtes aux lettres, eh

Oh, j’aimerais effacer la peine des yeux de ma mère

Qu’on supprime mes souvenirs pour oublier la vie qu’j’avais

Les meurtres et les représailles, chez moi, tous les jours c’est la guerre

Fi waste el houma bnadam 3aych bikher

La beldia part en fumée, rappelle-toi d’moi, enculé

La beldia part en fumée, rappelle-toi d’moi, enculé

La beldia part en fumée, rappelle-toi d’moi, enculé

La beldia part en fumée, rappelle-toi d’moi, enculé

Jamais j’n’ai retourné ma veste, le plus important, c’est la famille

Dans l'étranger, j’vois un ami car dans mon ami, j’vois un traître

On s’est promis la protection, on a même failli en faire une profession

Ils m’ont d’mandé des concessions, j’en ai fait et maintenant ils disent j’ai

changé

Mon cœur désséché, trop peur d’les aimer, à chaque fois que j’aime,

j’me sens baisé

J’ai aucun exemple, mon Dieu m’a guidé

J’ai jamais suivi les conseils d’mes ainés

Moi, dans mon quartier, on t’vend la mort pour payer le traitement à la daronne

Si demain je prie, j’fais prier les miens, crois-moi, j’n’ai qu’une parole

Jamais j’n’ai voulu qu’on m'épaule, ils comprendraient même pas ce que je vis

À la maison, tout est si triste, maman dehors, le soleil brille

Affamé, c’est mon état, c’est ma devise

J’rêve de devenir c’que j’vais devenir

J’crois en mon ciel, j’crois en ses lignes, en tout ce que mon Dieu décide

Viens dans ma tête, y’a des images

Des flaques de sang, des draps qui recouvrent des visages

J’suis la voie des miens car j’ai la même vie à la différence qu’j’ai un visa

Ayoub, malou 3achranou matou

Dans la street, je combat comme Boyka Yuri

Argent et bedo, Behjaoui, je souris

Policier à cent, les chats et nous, les souris

Oh, j’aimerais effacer la peine des yeux de ma mère

Qu’on supprime mes souvenirs pour oublier la vie qu’j’avais

Les meurtres et les représailles, chez moi, tous les jours c’est la guerre

Fi waste el houma bnadam 3aych bikher

La beldia part en fumée, rappelle-toi d’moi, enculé

La beldia part en fumée, rappelle-toi d’moi, enculé

La beldia part en fumée, rappelle-toi d’moi, enculé

La beldia part en fumée, rappelle-toi d’moi, enculé

Перевод песни

Oh, vorrei cancellare il dolore dagli occhi di mia madre

Che i miei ricordi siano soppressi per dimenticare la vita che ho avuto

Omicidi e rappresaglie, in casa, ogni giorno è guerra

Fi waste el houma bnadam 3aych bikher

Il beldia va in fumo, ricordati di me, figlio di puttana

Il beldia va in fumo, ricordati di me, figlio di puttana

Il beldia va in fumo, ricordati di me, figlio di puttana

Il beldia va in fumo, ricordati di me, figlio di puttana

Il giorno della mia nascita qualcuno sarebbe morto

Il giorno della mia morte, qualcuno nascerà

E nei miei sogni apparirai, spero che il cielo ti abbia parlato di me

Solo tu puoi uccidermi, ma se mi uccidi, sarò troppo stupido

Solo Dio può giudicarmi, ma se mi giudicasse, mi vergognerei troppo

I miei occhi non sono rossi ma mostra ancora che stavo soffrendo

I vetri sono oscurati, ma si vede ancora che sono fresco

Solo il mio sorriso potrebbe dirti quanto ho ferito

Accendo Paname, arrivo a Prada come lo sheitan

Stupidi fratelli, sogni avidi, hanno il biff e il manzo

Haters così in fretta, RS Q8, il milione, è lo SMIC dei ricchi, eh

Nell'emorragia c'è meno acetosa, ma nell'emorragia ci sono meno problemi

Perché a bled non ci sono le cassette postali, eh

Oh, vorrei cancellare il dolore dagli occhi di mia madre

Che i miei ricordi siano soppressi per dimenticare la vita che ho avuto

Omicidi e rappresaglie, in casa, ogni giorno è guerra

Fi waste el houma bnadam 3aych bikher

Il beldia va in fumo, ricordati di me, figlio di puttana

Il beldia va in fumo, ricordati di me, figlio di puttana

Il beldia va in fumo, ricordati di me, figlio di puttana

Il beldia va in fumo, ricordati di me, figlio di puttana

Non ho mai girato la giacca, la cosa più importante è la famiglia

Nello sconosciuto vedo un amico perché nel mio amico vedo un traditore

Ci siamo promessi protezione l'un l'altro, ne abbiamo persino quasi fatto una professione

Mi hanno chiesto delle concessioni, ne ho fatte alcune e ora dicono che le ho

scambio

Il mio cuore appassito, troppo spaventato per amarli, ogni volta che amo,

Mi sento fottuto

Non ho esempio, il mio Dio mi ha guidato

Non ho mai seguito i consigli dei miei anziani

Io, nel mio quartiere, ti vendono la morte per pagare le cure à la daronne

Se domani prego, faccio pregare il mio, credetemi, ho solo una parola

Non ho mai voluto che nessuno mi sostenesse, non capirebbero nemmeno cosa sto passando

A casa è tutto così triste, mamma fuori, splende il sole

La fame è il mio stato, questo è il mio motto

Sogno di diventare ciò che diventerò

Credo nel mio cielo, credo nelle sue linee, in tutto ciò che il mio Dio decide

Vieni nella mia testa, ci sono immagini

Pozze di sangue, lenzuola che coprono i volti

Seguo la mia strada perché ho la stessa vita, solo che ho il visto

Ayoub, malou 3achranou matou

Per strada combatto come Boyka Yuri

Soldi e letto, Behjaoui, sorrido

Cento poliziotti, gatti e noi topi

Oh, vorrei cancellare il dolore dagli occhi di mia madre

Che i miei ricordi siano soppressi per dimenticare la vita che ho avuto

Omicidi e rappresaglie, in casa, ogni giorno è guerra

Fi waste el houma bnadam 3aych bikher

Il beldia va in fumo, ricordati di me, figlio di puttana

Il beldia va in fumo, ricordati di me, figlio di puttana

Il beldia va in fumo, ricordati di me, figlio di puttana

Il beldia va in fumo, ricordati di me, figlio di puttana

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi