Di seguito il testo della canzone Kütahya'nın Pınarları , artista - Zara con traduzione
Testo originale con traduzione
Zara
Kütahya'nın pınarları akışır,
Devriyeler kol kol olmuş bakışır,
Asalı'ya çuha şalvar yakışır,ur mu
Ah ben ölürsem dünya sana kalır mı?,
Salım geldi musallaya dayandı,
Kar beyaz Vehbim (tenim) alkanlara boyandı,
Seni vuran oğlan nasıl dayandı,
Aman aman Vehbim öyle böyle olur mu,
Ah ben ölürsem dünya sana kalır mı?
Ah ben ölürsem dünya sana kalır mı?
Le sorgenti di Kütahya scorrono,
Le pattuglie si guardano a braccetto,
Una borsa larga sta bene su Asali, vero?
Oh, se muoio, il mondo ti sarà lasciato?
Venne la mia zattera, si fermò sulla musalla,
La mia Vehbi (pelle) bianca come la neve è dipinta con alcani,
Come ha sopportato il ragazzo che ti ha sparato,
Oh mio, mio Vehbi, può essere così?
Oh, se muoio, il mondo sarà tuo?
Oh, se muoio, il mondo sarà tuo?
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi