Di seguito il testo della canzone Если бы , artista - Zarmun, good reason con traduzione
Testo originale con traduzione
Zarmun, good reason
Если бы небо пестрело пионами
Не остроконечными звёздами
Въелись бы спутники, сели мне полно
В душу мою, растительно бросить её
Я бы уверила силу всевышнюю
Если в молочно цветущие лилии
Прямо раскрытую юбочку пышную
Радость и боль из сердец чужих вынули
Стоп, планета!
Светлее и краше
Будь все усыпано белыми розами
Не омрачай проблемными ношами
Землю сами не лили бы слёзы
Ну и что, что святые лишь красивые трупы?
В мире, где человек только важен
Каждый из нас — рождён уже глупым
Убивает цветы, но больше не страшно
Но больше не страшно,
Но больше не страшно,
Но больше не страшно
Se il cielo fosse pieno di peonie
Stelle non appuntite
I compagni avrebbero mangiato, si sarebbero seduti completamente davanti a me
Gettalo nella mia anima, vegetale
Vorrei assicurare il potere dell'Onnipotente
Se in gigli lattiginosi
Una soffice gonna aperta
Gioia e dolore sono stati presi dal cuore degli estranei
Ferma il pianeta!
Più leggero e più bello
Siate tutti cosparsi di rose bianche
Non mettere in ombra gli oneri problematici
La terra stessa non verserebbe lacrime
E se i santi fossero solo bellissimi cadaveri?
In un mondo in cui una persona è solo importante
Ognuno di noi nasce stupido
Uccide i fiori, ma non fa più paura
Ma non fa più paura
Ma non fa più paura
Ma non fa più paura
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi