Lilo Meier - Zaunpfahl
С переводом

Lilo Meier - Zaunpfahl

  • Альбом: Normalböse / Zum Lügen ist es längst zu spät

  • Anno di rilascio: 2016
  • Lingua: tedesco
  • Durata: 3:12

Di seguito il testo della canzone Lilo Meier , artista - Zaunpfahl con traduzione

Testo " Lilo Meier "

Testo originale con traduzione

Lilo Meier

Zaunpfahl

Оригинальный текст

Frau Liselotte Meier aus der Rosenstrasse 8

Die ist Samstag Nacht um 3 Uhr früh erwacht

Da hörte sie «Sieg Heil» und «Ausländer raus»

Das schien als wäre das Ganze in der Nähe von ihrem Haus

Frau Meier ist erschrocken, traut ihren Ohren kaum

Und denkt das ist doch hoffentlich nur ein böser Traum

Da kneift sie sich ins Ohr, geht zum Fenster und sie sieht

Da steht doch was in Flammen, eine Gruppe Männer flieht

Frau Meier denkt nicht nach, sie macht so schnell sie kann

Sie zieht sich ihre Jeans und den Kapuzenpulli an

Mit Feuerlöscher unterm Arm, so rennt sie aus dem Haus

Mit anderen zusammen kriegt sie das Feuer schließlich aus

Liselotte Meier, sie ist alt

Aber gemein!

So weit, so gut, so schlecht, die Flammen sind gelöscht

Doch die Schweine, die das waren, die haben sie nicht erwischt

Der Anschlag galt den Flüchtlingen, die hier erst mal wohnen

Denn in ihrem Land ist Krieg, darum sind sie von da geflohen

Frau Meier und die Anderen, sie reden hin und her

Mit Englisch geht’s ein bisschen, die Verständigung ist schwer

Sie planen dann noch eine Anti-Nazi-Front

«My Name is Liselotte and ick help you if you want!»

(Jaja,) sie trinken noch nen Kaffee und sie reden allerlei

Nach einer guten Stunde kommt auch schon die Polizei

«Hallo Ihr Bullen» sagt Frau Meier «Das ging jetzt aber fix

Nur, ihr könnt gleich wieder fahren, von euch erwarten wir hier nix!»

Liselotte Meier, sie ist alt

Aber gemein!

Die Bullen sind verdattert, aber gehen schließlich weg

Die Flüchtlinge sind irritiert und fragen nach dem Zweck

«Jaja» sagt dann Frau Meier «Diese Bullen das merkt euch gleich

Die schützen nur die Reichen und nicht solche wie euch»

But you an me together we are friends and so we move

We take some Gehwegplatten and we put it on your roof

Und wenn die Nazis wiederkommen, wenn die sich wirklich trauen

Dann kriegen die von oben und dann werden die was staunen

Frau Meier selbst die hat noch in der gleichen Nacht

Einen alten Fahrradschlauch an ihr Fensterkreuz gemacht

Und Pflastersteine deponiert, sie sagt das muss jetzt sein

Das ist die Super-Zwille ich bin alt aber gemein!

Liselotte Meier, sie ist alt

Aber gemein!

Aber gemein!

Ja ja ja ja

Перевод песни

La signora Liselotte Meier da Rosenstrasse 8

Si è svegliata alle 3 del mattino di sabato sera

Poi ha sentito "Sieg Heil" e "Foreigners out"

Sembrava che tutto fosse vicino a casa sua

La signora Meier è scioccata e riesce a malapena a credere alle sue orecchie

E speriamo che questo sia solo un brutto sogno

Poi si pizzica l'orecchio, va alla finestra e vede

Qualcosa va a fuoco, un gruppo di uomini fugge

La signora Meier non pensa, lo fa il più velocemente possibile

Si mette i jeans e la felpa con cappuccio

Con un estintore sotto il braccio, corre fuori casa

Insieme ad altri riesce finalmente a spegnere il fuoco

Liselotte Meier, è vecchia

Ma significa!

Fin qui tutto bene così male, le fiamme sono spente

Ma non hanno catturato i maiali che erano loro

L'attacco era rivolto ai profughi che attualmente vivono qui

Perché c'è la guerra nel loro paese, ecco perché sono fuggiti da lì

Frau Meier e gli altri parlano avanti e indietro

L'inglese è un po' ok, la comunicazione è difficile

Stanno quindi progettando un fronte antinazista

«Mi chiamo Liselotte e ti aiuto se vuoi!»

(Sì, sì) stanno ancora bevendo caffè e parlano di ogni genere di cose

Dopo un'ora buona arriva la polizia

"Salve, poliziotti", dice la signora Meier

Solo, puoi andare subito, non ci aspettiamo niente da te qui!"

Liselotte Meier, è vecchia

Ma significa!

I poliziotti sono presi alla sprovvista ma alla fine se ne vanno

I rifugiati sono confusi e chiedono lo scopo

"Sì, sì", dice la signora Meier, "noterete subito questi poliziotti

Proteggono solo i ricchi e non quelli come te".

Ma tu e me insieme siamo amici e quindi ci muoviamo

Prendiamo delle lastre di pavimentazione e le mettiamo sul tuo tetto

E se i nazisti tornano, se osano davvero

Poi lo prenderanno dall'alto e poi rimarranno stupiti

La stessa signora Meier lo ha fatto la stessa notte

Ha fatto un vecchio tubo di bicicletta sulla croce della sua finestra

E depositare pietre per lastricati, dice che deve essere fatto ora

Questo è il super gemello che sono vecchio ma cattivo!

Liselotte Meier, è vecchia

Ma significa!

Ma significa!

Si si si SI

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi