Di seguito il testo della canzone Vorbei , artista - Zaunpfahl con traduzione
Testo originale con traduzione
Zaunpfahl
Unter einer Brücke steht ein kleines Mädchen.
Und auf dieses Mädchen wirft jemand einen Stein.
Sie ist sofort tot.
Ihr junges Blut spritzt rot.
Bis in alle Ecken bis ein Auto drüberfährt.
Wir haben das Sterben nicht selber erfunden.
Es ist Gesetz doch wir helfen nach.
Wir haben das Sterben nicht selber erfunden.
Wir leben heute und sind Morgen, sind Morgen tot.
Ein heller Streif am Horizont den nur das Opfer sieht.
Der Kampf des Lebens ist vorbei, der Tod hat nun gesiegt.
Der Kampf war von sehr kurzer Dauer, du hattest keine Möglichkeit,
noch kurz zu fragen was jetzt wird.
Vorbei die schöne Zeit!
Wir haben das Sterben nicht selber erfunden.
Es ist Gesetz, doch wir helfen nach.
Wir haben das Sterben nicht selber erfunden.
Wir leben heute und sind Morgen,
sind Morgen tot.
Una bambina è in piedi sotto un ponte.
E qualcuno tira un sasso a questa ragazza.
Lei muore all'istante.
Il suo sangue giovane schizza rosso.
Ad ogni angolo finché non passa un'auto.
Non abbiamo inventato la morte noi stessi.
È la legge, ma noi aiuteremo.
Non abbiamo inventato la morte noi stessi.
Viviamo oggi e siamo domani, siamo morti domani.
Una striscia luminosa all'orizzonte che solo la vittima vede.
La lotta della vita è finita, la morte ora ha trionfato.
Il combattimento è stato di brevissima durata, non avevi modo
solo per chiedere cosa accadrà ora.
I bei tempi sono finiti!
Non abbiamo inventato la morte noi stessi.
È la legge, ma noi aiutiamo.
Non abbiamo inventato la morte noi stessi.
Viviamo oggi e siamo domani
sono morti domani
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi