Шестиструнная гитара - Заур Магомадов
С переводом

Шестиструнная гитара - Заур Магомадов

  • Альбом: Шестиструнная гитара

  • Anno di rilascio: 2019
  • Lingua: russo
  • Durata: 3:29

Di seguito il testo della canzone Шестиструнная гитара , artista - Заур Магомадов con traduzione

Testo " Шестиструнная гитара "

Testo originale con traduzione

Шестиструнная гитара

Заур Магомадов

Оригинальный текст

Закрыто моё окно и комната в полумраке, в тишине вдвоём я и моя подруга.

С голосом нежней, чем эхо восходящих звёзд, шестиструнная гитара.

Много может рассказать о душе и о печали, в повести своей о любви напоминая,

О чём грустишь, мой друг, горе струнами изливая, шестиструнная гитара.

Припев:

День сменяет ночь, так проходят дни недели, ночь сменяет день и тоску-печаль

гоняя.

Я гоню всё прочь радость, счастья забывая, спой мне, только спой,

шестиструнная гитара.

Много лет прошло с той поры, как мы расстались, каждый ведь из нас в жизни

тропы выбирает.

Ты замужем теперь, но со мной моя подруга — шестиструнная гитара.

Радость и печаль, чашу-горечь разделяя, горе, страх и смех всё в себе это

сохраняя.

Без тебя меня нет, ты мой в жизни трезвый голос, шестиструнная гитара.

Припев:

День сменяет ночь, так проходят дни недели, ночь сменяет день и тоску-печаль

гоняя.

Я гоню всё прочь радость, счастья забывая, спой мне, только спой,

шестиструнная гитара.

День сменяет ночь, так проходят дни недели, ночь сменяет день и тоску-печаль

гоняя.

Я гоню всё прочь радость, счастья забывая, спой мне, только спой,

шестиструнная гитара.

Перевод песни

La mia finestra è chiusa e la stanza è in penombra, in silenzio, insieme a me e alla mia ragazza.

Con una voce più tenera dell'eco delle stelle nascenti, una chitarra a sei corde.

Può raccontare molto dell'anima e della tristezza, ricordando nella sua storia d'amore,

Di cosa sei triste, amico mio, quando sfoghi il dolore con le corde, una chitarra a sei corde.

Coro:

Il giorno sostituisce la notte, così passano i giorni della settimana, la notte sostituisce il giorno e la malinconia-tristezza

inseguendo.

Allontano tutto la gioia, dimenticando la felicità, canta per me, canta e basta,

chitarra a sei corde.

Sono passati molti anni da quando ci siamo separati, perché ognuno di noi nella vita

sceglie percorsi.

Ora sei sposato, ma il mio amico è una chitarra a sei corde con me.

Gioia e tristezza, condivisione dell'amarezza, dolore, paura e risate sono tutti in se stessi

mantenere.

Non esisto senza di te, sei la mia voce sobria nella vita, una chitarra a sei corde.

Coro:

Il giorno sostituisce la notte, così passano i giorni della settimana, la notte sostituisce il giorno e la malinconia-tristezza

inseguendo.

Allontano tutto la gioia, dimenticando la felicità, canta per me, canta e basta,

chitarra a sei corde.

Il giorno sostituisce la notte, così passano i giorni della settimana, la notte sostituisce il giorno e la malinconia-tristezza

inseguendo.

Allontano tutto la gioia, dimenticando la felicità, canta per me, canta e basta,

chitarra a sei corde.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi