Toujours - Zaz
С переводом

Toujours - Zaz

  • Anno di rilascio: 2013
  • Lingua: francese
  • Durata: 3:09

Di seguito il testo della canzone Toujours , artista - Zaz con traduzione

Testo " Toujours "

Testo originale con traduzione

Toujours

Zaz

Оригинальный текст

J’s 'rai toujours la môme des chemins

La meilleure copine des lapins

La petite fille des herbes folles

Qui s’casse la gueule et qui rigole

J’s 'rai toujours la môme des fougères

La gamine qui joue dans la terre

La petite fille aux papillons

Qui s’pique aux pics des hérissons

J’s 'rai toujours la môme des sauterelles

La bonne copine des coccinelles

La petite fille des chants d’oiseaux

Qui s’cache au milieu des roseaux

J’s 'rai toujours la môme qui courait

Dans les champs jusqu'à la forêt

Dans les rangées de tournesols

Qui s’casse la gueule et qui rigole

Au milieu d’une foule compacte

Des bousculades et des carrefours

De la fenêtre de mon appart'

Et à l’horizon des tours

Dans les heures de pointe du métro

Des secousses et des aiguillages

Dans le miroir d’un rétro

Au milieu des embouteillages

Dans le sérieux des opinions

Des arguments et stratégies

D’emploi du temps en réunion

Si c’est de ça qu’il s’agit

Des sacs à refaire mes affaires

De mes bagages enregistrés

Entre les départs, mes arrivées

J’s 'rai toujours la môme des chemins

La meilleure copine des lapins

La petite fille des herbes folles

Qui s’casse la gueule et qui rigole

J’s 'rai toujours la môme des fougères

La gamine qui joue dans la terre

La petite fille aux papillons

Qui s’pique aux pics des hérissons

J’s 'rai toujours la môme des sauterelles

La bonne copine des coccinelles

La petite fille des chants d’oiseaux

Qui s’cache au milieu des roseaux

J’s 'rai toujours la môme qui courait

Dans les champs jusqu'à la forêt

Dans les rangées de tournesols

Qui s’casse la gueule et qui rigole

Sur les trottoirs d’un autre monde

Au pied des mêmes quartiers d’affaires

Des bouts de couloirs qui se confondent

À la mémoire de mes passages éclairs

De mes chambres d’hôtels trop chics

Des taxis jusqu’aux halls de gares

Des longs tunnels périphériques

Des avenues et des boulevards

Au bord des vertiges et des gratte-ciels

Des rendez vous, des bavardages

Dans les grandes villes, sans l’essentiel

Quand le béton me met en cage

De mes jours à côte de la plaque

Comme étrangère et sans repère

À me réfugier dans les parcs

Pour faire semblant de prendre l’air

J’s 'rai toujours la môme des chemins

La meilleure copine des lapins

La petite fille des herbes folles

Qui s’casse la gueule et qui rigole

J’s 'rai toujours la môme des fougères

La gamine qui joue dans la terre

La petite fille aux papillons

Qui s’pique aux pics des hérissons

J’s 'rai toujours la môme des sauterelles

La bonne copine des coccinelles

La petite fille des chants d’oiseaux

Qui s’cache au milieu des roseaux

J’s 'rai toujours la môme qui courait

Dans les champs jusqu'à la forêt

Dans les rangées de tournesols

Qui s’casse la gueule et qui rigole

Перевод песни

Sarò sempre il ragazzo delle strade

Il migliore amico dei conigli

La bambina delle erbacce

Chi si spacca la faccia e chi ride

Sarò sempre il figlio delle felci

Il bambino che gioca nella terra

La piccola farfalla

Che si punge sulle cime dei ricci

Sarò sempre il figlio delle cavallette

Il buon amico delle coccinelle

La bambina del canto degli uccelli

Chi si nasconde tra le canne

Sarò sempre il ragazzo che correva

Nei campi alla foresta

Nei filari di girasoli

Chi si spacca la faccia e chi ride

In mezzo a una folla gremita

Scrambles e Crossroads

Dalla finestra del mio appartamento

E all'orizzonte delle torri

Nell'ora di punta della metropolitana

Scatti e aghi

Nello specchio di un retrò

In mezzo agli ingorghi

Nella serietà delle opinioni

Argomenti e strategie

Dal programma all'incontro

Se è di questo che si tratta

Borse per rifare le mie cose

Del mio bagaglio registrato

Tra le partenze, i miei arrivi

Sarò sempre il ragazzo delle strade

Il migliore amico dei conigli

La bambina delle erbacce

Chi si spacca la faccia e chi ride

Sarò sempre il figlio delle felci

Il bambino che gioca nella terra

La piccola farfalla

Che si punge sulle cime dei ricci

Sarò sempre il figlio delle cavallette

Il buon amico delle coccinelle

La bambina del canto degli uccelli

Chi si nasconde tra le canne

Sarò sempre il ragazzo che correva

Nei campi alla foresta

Nei filari di girasoli

Chi si spacca la faccia e chi ride

Sui marciapiedi di un altro mondo

Ai piedi degli stessi quartieri degli affari

Pezzi di corridoi che si fondono insieme

In ricordo dei miei flash

Delle mie eleganti stanze d'albergo

Dai taxi alle sale dei treni

Lunghi tunnel periferici

Viali e Boulevards

Al limite delle vertigini e dei grattacieli

Appuntamenti, chat

Nelle grandi città, senza l'essenziale

Quando il cemento mi mette in gabbia

Dei miei giorni accanto al piatto

Come uno sconosciuto e senza contrassegni

Rifugiarsi nei parchi

Per fingere di prendere l'aria

Sarò sempre il ragazzo delle strade

Il migliore amico dei conigli

La bambina delle erbacce

Chi si spacca la faccia e chi ride

Sarò sempre il figlio delle felci

Il bambino che gioca nella terra

La piccola farfalla

Che si punge sulle cime dei ricci

Sarò sempre il figlio delle cavallette

Il buon amico delle coccinelle

La bambina del canto degli uccelli

Chi si nasconde tra le canne

Sarò sempre il ragazzo che correva

Nei campi alla foresta

Nei filari di girasoli

Chi si spacca la faccia e chi ride

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi