
Di seguito il testo della canzone Achar , artista - ZEP con traduzione
Testo originale con traduzione
ZEP
Que não somos perfeitos
Que não somos perfeitos
Que não somos perfeitos (2x)
A vida é uma corda bamba
A qualquer vento você balança
Mas assim que acontece
A vida é um ponto de equilíbrio se você não ficar esperto, pra você ela
desaparece (ela desaparece)
Ela desaparece
Pra você ela desaparece (ela)
Ela desaparece
Talvez nosso maior defeito, seja achar que não somos perfeitos, pra ninguém,
pra ninguém, achar, que não somos perfeitos, pra ninguém (2x)
Luz apagada quarto escuro (quarto escuro)
Vergonha de se expor (vergonha de se expor)
Me deixe aqui, a vida faz mais sentido aqui
To estudando o sentido de existir
To procurando a cura pra humanidade (pra humanidade)
Mas também atrás da minha identidade (identidade)
Me diz ia qual a sua finalidade
Falsidade ou Ser exemplo de verdade?
Pichando parede, me chamam de marginal
Em você causo efeito colateral (colateral)
Talvez por muita de disciplina
Faço tudo ao meu redor no plural (no plural)
Saudades de quando era criança (criança)
Sem saber o significado de ganância (ganância)
To conhecendo âmago de sua estância
Surpreendendo com a sua arrogância
Sou eu mesmo ninguém pode lapidar (lapidar)
Desculpa se não posso te convidar (convidar)
É que sou muito difícil de se lidar
Mas com o tempo, ele vai se moldar
Talvez nosso maior defeito seja achar, que não somos perfeitos pra ninguém,
pra ninguém, achar, que não somos perfeitos pra ninguém (2x)
che non siamo perfetti
che non siamo perfetti
Che non siamo perfetti (2x)
La vita è una corda tesa
Con qualsiasi vento oscilli
Ma non appena succede
La vita è un punto di equilibrio se non diventi intelligente, per te lo è
scompare (lei scompare)
lei scompare
Per te lei scompare (lei)
lei scompare
Forse il nostro più grande difetto è pensare che non siamo perfetti, per nessuno,
per chiunque, per pensare, che non siamo perfetti, per nessuno (2x)
Luce spenta stanza buia (stanza buia)
Vergogna di esporsi (vergogna di esporsi)
Lasciami qui, la vita ha più senso qui
Sto studiando il significato di esistere
Sto cercando una cura per l'umanità (per l'umanità)
Ma anche dietro la mia identità (identità)
Dimmi qual è il tuo scopo
Falsità o essere un esempio della verità?
Graffitiing il muro, mi chiamano marginale
In te provoco un effetto collaterale (effetto collaterale)
Forse a causa di molta disciplina
Faccio tutto intorno a me al plurale (al plurale)
Mi manca quando ero un bambino (bambino)
Senza conoscere il significato di avidità (avidità)
Sto imparando a conoscere il cuore del tuo resort
Sorprendente con la sua arroganza
Sono io che nessuno può lucidarlo (dargli forma)
Scusa se non posso invitarti (invito)
È solo che sono molto difficile da affrontare
Ma con il tempo prenderà forma da sé
Forse il nostro più grande difetto è pensare che non siamo perfetti per nessuno,
per chiunque pensi che non siamo perfetti per nessuno (2x)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi