Бухло - Жадан і Собаки
С переводом

Бухло - Жадан і Собаки

Альбом
Мадонна
Год
2019
Длительность
206920

Di seguito il testo della canzone Бухло , artista - Жадан і Собаки con traduzione

Testo " Бухло "

Testo originale con traduzione

Бухло

Жадан і Собаки

Оригинальный текст

1-й куплет:

Я не нарікаю на паршиву долю.

Я віддав півжиття алкоголю.

Якщо ти не можеш більше бухати:

Я – твій голос сумління і правди!

Голос: Привіт, я – Толік.

Хор: Здраствуй, Толік!

Хто ти, Толік?

Голос: Я – алкоголік.

Як це передати простими словами?

Я – такий, як і ви, я разом із вами.

Я буду тепер вам ночами снитись.

Я п’ю тому, що не можу напитись.

Тягаюсь життям зі своєю виною.

Боги запою проговорюють мною.

Це речі, які не побачиш зовні.

Але від спирту дохнуть і зомбі.

В кожного запою є габарити.

Хочеш зі мною про це поговорити?

Приспів:

Голос: Що з тобою доброго було?

Хор: Бухло, бухло, бухло, бухло!

Голос: Що нас усіх сюди привело?

Хор: Бухло, бухло, бухло, бухло!

Голос: Забудь про ставки, явки й паролі:

Господь ховається в алкоголі.

Від чорної люті лікує водяра.

Жадан і Собаки, черговий хітяра!

2-й куплет:

Школа життя почалася в дитинстві.

Тато пив щодня на виробництві.

Пив на свята — державні й церковні.

Сімейні війни як правило безкровні.

Мама глушила елітну спиртягу.

Брат виявляв алкогольну звитягу.

Хресний Зураб працював на розливі.

Гени алкоголіка - міцні і невразливі.

Як починається знайомство з прекрасним?

Перше похмілля виявляється контрастним.

Перший запій починається у школі.

Наступна станція — великі алкоголі.

Всі ми по кіру брати по крові.

Голос: Ви готові?

Хор: Завжди готові!

З собою самим недовірлива балачка –

так і починається біла гарячка.

Приспів:

Голос: Що з тобою доброго було?

Хор: Бухло, бухло, бухло, бухло!

Голос: Що нас усіх сюди привело?

Хор: Бухло, бухло, бухло, бухло!

Голос: Забудь про ставки, явки й паролі:

Господь ховається в алкоголі.

Від чорної люті лікує водяра.

Жадан і Собаки, черговий хітяра!

3-й куплет:

І коли устої стали старими

до мене явились небесні херувими.

Кидай, говорять, п’яне голосіння.

Йди у народ, говори їм про спасіння.

І ось мої слова — гнівні й відверті.

Життя відбувається за крок до смерті.

Мої співчуття вашому здоров’ю.

Всі ми ламані господньою любов'ю.

Перевод песни

1-й куплет:

Я не нарікаю на паршиву долю.

Я віддав півжиття алкоголю.

Якщо ти не можеш більше бухати:

Я – твій голос сумління і правди!

Traduzione: Привіт, я – Толік.

Хор: Здраствуй, Толік!

Хто ти, Толік?

Traduzione: Я – алкоголік.

Як це передати простими словами?

Я – такий, як і ви, я разом із вами.

Я буду тепер вам ночами снитись.

Я п'ю тому, що не можу напитись.

Тягаюсь життям зі своєю виною.

Боги запою проговорюють мною.

Це речі, які не побачиш зовні.

Але від спирту дохнуть і зомбі.

В кожного запою є габарити.

Хочеш зі мною про це поговорити?

Scritto:

Голос: Що з тобою доброго було?

Хор: Бухло, бухло, бухло, бухло!

Голос: Що нас усіх сюди привело?

Хор: Бухло, бухло, бухло, бухло!

Parole: Забудь про ставки, явки й паролі:

Господь ховається в алкоголі.

Від чорної люті лікує водяра.

Жадан і Собаки, черговий хітяра!

2-й куплет:

Школа життя почалася в дитинстві.

Тато пив щодня на виробництві.

Пив на свята — державні й церковні.

Сімейні війни як правило безкровні.

Мама глушила елітну спиртягу.

Брат виявляв алкогольну звитягу.

Хресний Зураб працював на розливі.

Гени алкоголіка - міцні і невразливі.

Як починається знайомство з прекрасним?

Перше похмілля виявляється контрастним.

Перший запій починається у школі.

Наступна станція — великі алкоголі.

Всі ми по кіру брати по крові.

Голос: Ви готові?

Хор: Завжди готові!

З собою самим недовірлива балачка –

так і починається біла гарячка.

Scritto:

Голос: Що з тобою доброго було?

Хор: Бухло, бухло, бухло, бухло!

Голос: Що нас усіх сюди привело?

Хор: Бухло, бухло, бухло, бухло!

Parole: Забудь про ставки, явки й паролі:

Господь ховається в алкоголі.

Від чорної люті лікує водяра.

Жадан і Собаки, черговий хітяра!

3-й куплет:

І коли устої стали старими

до мене явились небесні херувими.

Кидай, говорять, п'яне голосіння.

Йди у народ, говори їм про спасіння.

І ось мої слова — гнівні й відверті.

Життя відбувається за крок до смерті.

Мої співчуття вашому здоров'ю.

Всі ми ламані господньою любов'ю.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi