Parole - ZOFKA

Parole - ZOFKA

  • Album: Bikini

  • Anno di rilascio: 2005
  • Lingua: francese
  • Durata: 5:07

Di seguito il testo della canzone Parole , artista - ZOFKA con traduzione

Testo " Parole "

Testo originale con traduzione

Parole

ZOFKA

Testo originale

Dalida

PAROLES, PAROLES

Michaëlle — G. Ferrio — L. Chiosso — G. Del Re, 1972−73

C’est étrange,

Je ne sais pas ce qui m’arrive ce soir,

Je te regarde comme pour la première fois.

Encore des mots toujours des mots

Les mêmes mots

Je ne sais plus comme te dire,

Rien que des mots

Mais tu es cette belle histoire d’amour…

Que je ne cesserai jamais de lire.

Des mots faciles des mots fragiles

C'était trop beau

Tu es d’hier et de demain

Bien trop beau

De toujours ma seule vérité.

Mais c’est fini le temps des rêves

Les souvenirs se fanent aussi

Quand on les oublie

Tu es comme le vent qui fait chanter les violons

Et emporte au loin le parfum des roses.

Caramels, bonbons et chocolats

Par moments, je ne te comprends pas.

Merci, pas pour moi

Mais tu peux bien les offrir à une autre

Qui aime le vent et le parfum des roses

Moi, les mots tendres enrobés de douceur

Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon coeur

Une parole encore.

Paroles, paroles, paroles

Écoute-moi.

Paroles, paroles, paroles

Je t’en prie.

Paroles, paroles, paroles

Je te jure.

Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles

Encore des paroles que tu sèmes au vent

Voilà mon destin te parler…

Te parler comme la première fois.

Encore des mots toujours des mots

Les mêmes mots

Comme j’aimerais que tu me comprennes.

Rien que des mots

Que tu m'écoutes au moins une fois.

Des mots magiques des mots tactiques

Qui sonnent faux

Tu es mon rêve défendu.

Oui, tellement faux

Mon seul tourment et mon unique espérance.

Rien ne t’arrête quand tu commences

Si tu savais comme j’ai envie

D’un peu de silence

Tu es pour moi la seule musique…

Qui fit danser les étoiles sur les dunes

Caramels, bonbons et chocolats

Si tu n’existais pas déjà je t’inventerais.

Merci, pas pour moi

Mais tu peux bien les ouvrir à une autre

Qui aime les étoiles sur les dunes

Moi, les mots tendres enrobés de douceur

Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon coeur

Encore un mot juste une parole

Paroles, paroles, paroles

Écoute-moi.

Paroles, paroles, paroles

Je t’en prie.

Paroles, paroles, paroles

Je te jure.

Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles

Encore des paroles que tu sèmes au vent

Que tu es belle!

Paroles, paroles, paroles

Que tu est belle!

Paroles, paroles, paroles

Que tu es belle!

Paroles, paroles, paroles

Que tu es belle!

Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles

Encore des paroles que tu sèmes au vent

Traduzione del brano

Dalida

PAROLE, PAROLE

Michaëlle—G. Ferrio—L. Chiosso—G. Del Re, 1972-73

È strano,

Non so cosa mi sta succedendo stanotte,

Ti guardo per la prima volta.

Più parole sempre parole

le stesse parole

non so più cosa dirti,

solo parole

Ma tu sei questa bellissima storia d'amore...

Che non smetterò mai di leggere.

Parole facili parole fragili

Era veramente bello

Sei di ieri e di domani

troppo bello

Sempre la mia unica verità.

Ma il tempo dei sogni è finito

Anche i ricordi svaniscono

Quando li dimentichiamo

Sei come il vento che fa cantare i violini

E porta via il profumo delle rose.

Caramelle, caramelle e cioccolatini

A volte non ti capisco.

Grazie, non per me

Ma puoi darli a un altro

Chi ama il vento e il profumo delle rose

Io, le tenere parole avvolte di dolcezza

Atterra sulla mia bocca ma mai sul mio cuore

Ancora una parola.

Testi, testi, testi

Ascoltami.

Testi, testi, testi

Prego.

Testi, testi, testi

Lo giuro.

Testi, testi, testi, testi, testi

Più parole che semini nel vento

Questo è il mio destino che ti parla...

Ti parlo come la prima volta.

Più parole sempre parole

le stesse parole

Come vorrei che tu mi capissi.

solo parole

Che mi ascolti almeno una volta.

parole magiche parole tattiche

quell'anello falso

Sei il mio sogno proibito.

Sì, così sbagliato

Il mio unico tormento e la mia unica speranza.

Niente ti ferma quando inizi

Se sapessi quanto desidero

Un po' di silenzio

Tu sei l'unica musica per me...

Chi ha fatto danzare le stelle sulle dune

Caramelle, caramelle e cioccolatini

Se non esistessi già ti inventerei.

Grazie, non per me

Ma potresti benissimo aprirli a un altro

A chi piacciono le stelle sulle dune

Io, le tenere parole avvolte di dolcezza

Atterra sulla mia bocca ma mai sul mio cuore

Una parola in più solo una parola

Testi, testi, testi

Ascoltami.

Testi, testi, testi

Prego.

Testi, testi, testi

Lo giuro.

Testi, testi, testi, testi, testi

Più parole che semini nel vento

Sei così carina!

Testi, testi, testi

Sei così bello!

Testi, testi, testi

Sei così carina!

Testi, testi, testi

Sei così carina!

Testi, testi, testi, testi, testi

Più parole che semini nel vento

Altre canzoni dell'artista:

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi